Franck Monnet - Les Embellies de mai - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franck Monnet - Les Embellies de mai




Les Embellies de mai
May's Embellishments
Nous danserons les embellies de mai
Our love will brighten up May
Nous vivrons tous les trois de mes ramages
Our lives will blossom with my songs
Les aléas nous chahutent un peu pour voir
Life's ups and downs, just a test
C'est trop sérieux
Don't take it so seriously
Je ne veux pas louvoyer
Let's not beat around the bush
T'énerve pas mon amour
My love, don't worry
ça m'angoisse
It fills me with such dread
La galère était envisagée d'longue date
We knew this struggle would come
Même la-haut
Even up above
Celui qui tourne les pages
The one who turns the pages
Y sait pas
Doesn't know
Même la-haut
Even up above
Celui que l'on dit sage
The one they call wise
Y sait pas
Doesn't know
Avec mes chansonnettes alambiquées
With my intricate melodies
J'ai bien du mal à séduire les ménages
I struggle to win over the masses
Je te promets
I promise
J'y travaille
I'm working on it
C'est tout un art
It's an art
Mais les tendances me font toujours l'effet de l'eau qui
But trends seem like water
Branle dans les flaques des mirages
Swaying in the mirage
C'est salaud de me dire que je stagne
It's unfair to say I'm stuck
Tu sais pas
You don't know
C'est salaud d'insister sur cette panne de contrat
It's unfair to harp on this contract loss
Nous danserons les embellies de mai
Our love will brighten up May
Si c'est juillet
If it's July
Dis-moi
Tell me
Est-ce que c'est grave
Is it serious
Sans dec'
Honestly
On peut réorganise tout ça
We can rearrange everything
Nous danserons les embellies de mai
Our love will brighten up May





Авторы: Franck Monnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.