Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus rien à me mettre
Nichts mehr anzuziehen
J'ai
plus
rien
à
me
mettre
Ich
hab'
nichts
mehr
anzuziehen
Que
ces
vieux
bas
nylon
Außer
diesen
alten
Nylonstrümpfen
La
mâe
grande
ouverte
Die
weit
offene
Tür
De
l'armoire
en
dit
long
Des
Schranks
sagt
Bände
Robe
antédiluvienne
Ein
vorsintflutliches
Kleid
Ou
paréo
fané
Oder
ein
verblichener
Pareo
La
mini-jupe
de
chienne
Der
verdammte
Minirock
Je
l'ai
mise
toute
l'année
Den
hab'
ich
das
ganze
Jahr
getragen
Ce
short
me
donne
un
air
de
Diese
Shorts
lassen
mich
aussehen
wie
Cosette
mal
mariée
Eine
schlecht
verheiratete
Cosette
Ce
jean,
c'est
de
la
merde
Diese
Jeans
sind
Scheiße
T'as
qu'à
m'aider
Hilf
mir
doch!
Je
te
trouve
très
belle
sans
rien
sur
les
hanches
Ich
finde
dich
sehr
schön
ohne
etwas
auf
den
Hüften
Je
te
préfère
toute
nue
éventuellement
Ich
bevorzuge
dich
eventuell
ganz
nackt
J'ai
plus
rien
à
me
mettre
Ich
hab'
nichts
mehr
anzuziehen
ça
on
me
l'a
gâché
Das
hat
man
mir
ruiniert
ça
c'était
mon
frère
et
Das
war
von
meinem
Bruder
und
ça
je
dois
le
jeter
Das
muss
ich
wegwerfen
Chemisier
obsolète
Eine
veraltete
Bluse
Soutien-gorge
barbelé
Ein
Stacheldraht-BH
C'est
injuste,
c'est
bête
Das
ist
ungerecht,
das
ist
dumm
Je
vais
pleurer
Ich
werde
weinen
Je
te
trouve
belle
sans
les
vêtements
Ich
finde
dich
schön
ohne
die
Kleider
Je
te
préfère
toute
nue
le
cas
échéant
Ich
bevorzuge
dich
gegebenenfalls
ganz
nackt
Toute
nue
éventuellement
Eventuell
ganz
nackt
ô
ma
terre
nourricière
Oh
meine
nährende
Erde
ô
ma
belle
vie
d'avant
Oh
mein
schönes
früheres
Leben
Le
chic
élémentaire
Der
elementare
Chic
Je
te
trouve
très
belle
sans
rien
sur
les
hanches
Ich
finde
dich
sehr
schön
ohne
etwas
auf
den
Hüften
Je
te
préfère
toute
nue
éventuellement
Ich
bevorzuge
dich
eventuell
ganz
nackt
Je
te
préfère
toute
nue
le
cas
échéant
Ich
bevorzuge
dich
gegebenenfalls
ganz
nackt
Je
te
trouve
belle
sans
les
vêtements
Ich
finde
dich
schön
ohne
die
Kleider
Moi
je
préfère
la
tenue
d'ève
visiblement
Ich,
ich
bevorzuge
offensichtlich
das
Evaskostüm
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Monnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.