Franck Monnet - Plus rien à me mettre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franck Monnet - Plus rien à me mettre




Plus rien à me mettre
Мне нечего надеть
J'ai plus rien à me mettre
Мне нечего надеть,
Que ces vieux bas nylon
Кроме этих старых нейлоновых чулок.
La mâe grande ouverte
Распахнутая пасть
De l'armoire en dit long
Шкафа красноречиво об этом говорит.
Robe antédiluvienne
Допотопное платье
Ou paréo fané
Или выцветшее парео,
La mini-jupe de chienne
Мини-юбку, как у потаскушки,
Je l'ai mise toute l'année
Я носила весь год.
Ce short me donne un air de
В этих шортах я выгляжу как
Cosette mal mariée
Несчастная Козетта.
Ce jean, c'est de la merde
Эти джинсы просто отстой.
T'as qu'à m'aider
Ну, помоги мне!
Je te trouve très belle sans rien sur les hanches
Ты очень красива без ничего на бедрах.
Je te préfère toute nue éventuellement
Я предпочитаю тебя обнаженной, если можно.
J'ai plus rien à me mettre
Мне нечего надеть,
ça on me l'a gâché
Это мне испортили,
ça c'était mon frère et
Это было моего брата, а
ça je dois le jeter
Это я должна выбросить.
Chemisier obsolète
Устаревшая блузка,
Soutien-gorge barbelé
Бюстгальтер с колючей проволокой.
C'est injuste, c'est bête
Это несправедливо, это глупо.
Je vais pleurer
Я сейчас расплачусь.
Je te trouve belle sans les vêtements
Ты прекрасна без одежды.
Je te préfère toute nue le cas échéant
Я предпочитаю тебя обнаженной, в случае чего.
Toute nue éventuellement
Обнаженной, если можно.
ô ma terre nourricière
О моя кормилица,
ô ma belle vie d'avant
О моя прекрасная прошлая жизнь.
Le chic élémentaire
Элементарная элегантность
De ma maman
Моей мамы.
Je te trouve très belle sans rien sur les hanches
Ты очень красива без ничего на бедрах.
Je te préfère toute nue éventuellement
Я предпочитаю тебя обнаженной, если можно.
Je te préfère toute nue le cas échéant
Я предпочитаю тебя обнаженной, в случае чего.
Je te trouve belle sans les vêtements
Ты прекрасна без одежды.
Moi je préfère la tenue d'ève visiblement
Я, видимо, предпочитаю тебя в костюме Евы.





Авторы: Franck Monnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.