Franck Monnet - Quelqu'un - перевод текста песни на немецкий

Quelqu'un - Franck Monnetперевод на немецкий




Quelqu'un
Jemand
Quelqu'un
Jemand
Pas victor hugo, pas charles baudelaire
Nicht Victor Hugo, nicht Charles Baudelaire
Et pourquoi même un poète
Und warum überhaupt ein Dichter
Quelqu'un
Jemand
Pas juste un quidam, pas juste millionnaire
Nicht nur irgendeiner, nicht nur Millionär
Quelque chose qu'on n'oublierait jamais
Etwas, das man niemals vergessen würde
Quelqu'un
Jemand
Par tous les moyens, honnêtes, malhonnêtes
Mit allen Mitteln, ehrlichen, unehrlichen
Ce serait le grand secret
Das wäre das große Geheimnis
Quelqu'un
Jemand
Le mépris des gens, je pourrai m'y faire
Die Verachtung der Leute, damit könnte ich mich abfinden
Mais le dégoût de soi-même, jamais
Aber der Selbstekel, niemals
J'ai une espérance de vie considérable
Ich habe eine beträchtliche Lebenserwartung
Y parait
So heißt es
En rester c'est comme de commettre un crime
Hier stehen zu bleiben ist wie ein Verbrechen zu begehen
J'ai choisi ma place sur scène
Ich habe meinen Platz auf der Bühne gewählt
Quelqu'un
Jemand
Dans la politique, dans les découvertes
In der Politik, bei den Entdeckungen
Un domaine encore vierge
Ein noch unberührtes Gebiet
Quelqu'un
Jemand
De la discipline, si je persévère
Mit Disziplin, wenn ich durchhalte
Avec de la chance, on ne sait jamais
Mit Glück, man weiß ja nie
Quelqu'un
Jemand
Y a-t-il par ici une porte, une fenêtre
Gibt es hier irgendwo eine Tür, ein Fenster
J'ai besoin d'une bonne nouvelle
Ich brauche eine gute Nachricht
Quelqu'un
Jemand
Le mépris des gens, je pourrai m'y faire
Die Verachtung der Leute, damit könnte ich mich abfinden
Mais le dégoût de soi-même, jamais
Aber der Selbstekel, niemals
Quelqu'un
Jemand
Le mépris des gens, je pourrai m'y faire
Die Verachtung der Leute, damit könnte ich mich abfinden
Mais le dégoût de soi-même, jamais
Aber der Selbstekel, niemals





Авторы: Franck Monnet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.