Текст и перевод песни Franck Monnet - Sans John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
né
au
mans
à
la
fin
des
années
soixante
I
was
born
in
Le
Mans
in
the
late
sixties
Il
a
passé
sa
vie
à
ressasser
son
enfance
I
spent
my
life
dwelling
on
my
childhood
Plus
flippé
qu'on
ne
le
soupçonne
More
freaked
out
than
anyone
suspected
Elles
ont
filé
trop
vite
ces
connes
Those
bitches
slipped
away
too
quickly
Ces
trois
décennies
sans
john
These
three
decades
without
John
Petit-fils
de
paysan
et
fils
de
fonctionnaire
Grandson
of
a
peasant
and
son
of
a
civil
servant
Maintenant
vous
savez
tout
de
ce
quadragénaire
Now
you
know
everything
about
this
forty-year-old
Cousin
de
julian
et
sean
Cousin
of
Julian
and
Sean
Noyé
dans
sa
generacion
Drowned
in
his
generation
Dans
trois
décennies
sans
john
In
three
decades
without
John
Il
a
souvent
la
nostalgie
d'une
vie
moins
fade
I
often
feel
nostalgic
for
a
less
bland
life
D'une
épopée
que
raconteraient
les
gros
bras
des
rades
An
epic
that
the
tough
guys
in
the
ports
of
De
manille
ou
de
wellington
Manila
or
Wellington
would
tell
D'une
audace
qui
vous
impressionne
Of
an
audacity
that
impresses
you
De
trois
décennies
sans
john
Of
three
decades
without
John
Y'a
pas
de
quoi
rajuster
l'oreillette
There's
no
need
to
adjust
your
earpiece
Je
sais
qu'on
m'aura
oublier
avant
longtemps,
mais
I
know
you'll
have
forgotten
me
before
long,
but
N'empêche
j'aurais
sans
doute
pas
été
le
même
Still,
I
probably
wouldn't
have
been
the
same
Sans
mon
john
Without
my
John
N'allez
pas
le
tracasser
avec
une
autre
idole
Don't
go
bothering
him
with
another
idol
Il
vous
dira
qu'il
doit
tout
à
ses
maîtres
d'école
He'll
tell
you
that
he
owes
everything
to
his
schoolteachers
Il
soigne
sa
petite
personne
He
takes
care
of
his
little
self
Sans
fanfare,
sans
fleur
ni
couronne
Without
fanfare,
without
flowers
or
a
crown
Et
il
tuera
sans
sommacion
And
he'll
kill
without
warning
D'autres
décennies
sans
john
lennon
Other
decades
without
John
Lennon
Il
est
né
au
mans
à
la
fin
des
années
soixante
I
was
born
in
Le
Mans
in
the
late
sixties
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Monnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.