Текст и перевод песни Franck Monnet - Sans John
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
est
né
au
mans
à
la
fin
des
années
soixante
Он
родился
в
Ле-Мане
в
конце
шестидесятых,
Il
a
passé
sa
vie
à
ressasser
son
enfance
Всю
жизнь
свою
он
перемалывал
детство.
Plus
flippé
qu'on
ne
le
soupçonne
Более
пугливый,
чем
можно
предположить,
Elles
ont
filé
trop
vite
ces
connes
Пролетели
слишком
быстро,
эти
дурочки,
Ces
trois
décennies
sans
john
Эти
три
десятилетия
без
Джона.
Petit-fils
de
paysan
et
fils
de
fonctionnaire
Внук
крестьянина
и
сын
чиновника,
Maintenant
vous
savez
tout
de
ce
quadragénaire
Теперь
ты
знаешь
всё
об
этом
сорокалетнем.
Cousin
de
julian
et
sean
Двоюродный
брат
Джулиана
и
Шона,
Noyé
dans
sa
generacion
Утонувший
в
своём
поколении,
Dans
trois
décennies
sans
john
В
трёх
десятилетиях
без
Джона.
Il
a
souvent
la
nostalgie
d'une
vie
moins
fade
Его
часто
гложет
ностальгия
по
жизни
менее
пресной,
D'une
épopée
que
raconteraient
les
gros
bras
des
rades
По
эпопее,
которую
рассказывали
бы
здоровяки
в
портах
De
manille
ou
de
wellington
Манилы
или
Веллингтона,
D'une
audace
qui
vous
impressionne
По
дерзости,
которая
впечатляет,
De
trois
décennies
sans
john
По
трём
десятилетиям
без
Джона.
Y'a
pas
de
quoi
rajuster
l'oreillette
Не
стоит
поправлять
наушник,
Je
sais
qu'on
m'aura
oublier
avant
longtemps,
mais
Я
знаю,
что
меня
забудут
задолго
до
этого,
но
N'empêche
j'aurais
sans
doute
pas
été
le
même
Тем
не
менее,
я
бы,
наверное,
не
был
таким
же,
Sans
mon
john
Без
моего
Джона.
N'allez
pas
le
tracasser
avec
une
autre
idole
Не
надо
его
донимать
другим
кумиром,
Il
vous
dira
qu'il
doit
tout
à
ses
maîtres
d'école
Он
скажет,
что
всем
обязан
своим
школьным
учителям.
Il
soigne
sa
petite
personne
Он
заботится
о
своей
скромной
персоне
Sans
fanfare,
sans
fleur
ni
couronne
Без
фанфар,
без
цветов
и
венков,
Et
il
tuera
sans
sommacion
И
он
убьёт
без
предупреждения
D'autres
décennies
sans
john
lennon
Ещё
десятилетия
без
Джона
Леннона.
Il
est
né
au
mans
à
la
fin
des
années
soixante
Он
родился
в
Ле-Мане
в
конце
шестидесятых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franck Monnet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.