Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chariot (I will follow him)
Der Wagen (I will follow him)
Chariot,
Chariot,
si
tu
veux
de
moi
Wagen,
Wagen,
wenn
du
mich
willst
Pour
t'accompagner
au
bout
des
jours
Um
dich
zu
begleiten
bis
ans
Ende
der
Tage
Laisse
moi
venir
près
de
toi
Lass
mich
nah
bei
dir
sein
Sur
le
grand
chariot
de
bois
et
de
toile
Auf
dem
großen
Wagen
aus
Holz
und
Leinwand
Nous
nous
en
irons
Wir
werden
ziehen
Du
côté
où
l'on
verra
le
jour
Dorthin,
wo
wir
den
Tag
erwarten
Dans
les
premiers
reflets
du
ciel
In
den
ersten
Lichtern
des
Himmels
Avant
la
chaleur
du
soleil
Vor
der
Hitze
der
Sonne
Sous
la
dernière
étoile
Unter
dem
letzten
Stern
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
Die
Ebene,
die
Ebene,
die
Ebene
N'aura
plus
de
frontière
Wird
keine
Grenze
mehr
kennen
La
terre,
la
terre,
sera
notre
domaine
Die
Erde,
die
Erde,
wird
unser
Reich
sein
Que
j'aime,
que
j'aime
Wie
ich
liebe,
wie
ich
liebe
Ce
vieux
chariot
qui
tangue
Diesen
alten
Wagen,
der
schwankt
Qui
tangue,
qui
tangue
Der
schwankt,
der
schwankt
Si
tu
veux
de
moi
Wenn
du
mich
willst
Pour
dormir
à
ton
côté
toujours
Um
immer
an
deiner
Seite
zu
schlafen
L'été
sous
la
lune
d'argent
Im
Sommer
unter
dem
Silbermond
L'hiver
dans
la
neige
et
le
vent
Im
Winter
in
Schnee
und
Wind
Alors
dis-le
moi,
je
pars
avec
toi
Dann
sag
es
mir,
ich
zieh
mit
dir
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
Die
Ebene,
die
Ebene,
die
Ebene
N'aura
plus
de
frontière
Wird
keine
Grenze
mehr
kennen
La
terre,
la
terre,
verra
notre
domaine
Die
Erde,
die
Erde,
wird
unser
Reich
sehen
Que
j'aime,
que
j'aime
Wie
ich
liebe,
wie
ich
liebe
Ce
vieux
chariot
qui
tremble
Diesen
alten
Wagen,
der
zittert
Qui
tremble,
qui
tremble
Der
zittert,
der
zittert
Si
tu
veux
de
moi
Wenn
du
mich
willst
De
ma
vie
et
de
mon
fol
amour
Mit
meinem
Leben
und
meiner
wilden
Liebe
Le
long
des
torrents
et
des
bois
Entlang
der
Bäche
und
Wälder
Au
cœur
des
dangers
et
des
joies
Mitten
in
Gefahren
und
Freuden
Alors
dis-le
moi,
je
pars
avec
toi
Dann
sag
es
mir,
ich
zieh
mit
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Roma A/k/a Paul Mauriat, J.w. Stole A/k/a Marius Pourcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.