Текст и перевод песни Franck Pourcel - Chariot (I will follow him)
Chariot,
Chariot,
si
tu
veux
de
moi
Тележка,
тележка,
если
ты
хочешь
меня
Pour
t'accompagner
au
bout
des
jours
Чтобы
сопровождать
тебя
до
конца
дней
Laisse
moi
venir
près
de
toi
Позволь
мне
подойти
ближе
к
тебе.
Sur
le
grand
chariot
de
bois
et
de
toile
На
большой
тележке
из
дерева
и
холста
Nous
nous
en
irons
Мы
пойдем
Du
côté
où
l'on
verra
le
jour
На
той
стороне,
где
мы
увидим
день
Dans
les
premiers
reflets
du
ciel
В
первых
отблесках
неба
Avant
la
chaleur
du
soleil
Перед
жарким
солнцем
Sous
la
dernière
étoile
Под
последней
звездой
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
Равнина,
равнина,
равнина
N'aura
plus
de
frontière
Больше
не
будет
границ
La
terre,
la
terre,
sera
notre
domaine
Земля,
земля,
будет
нашей
областью
Que
j'aime,
que
j'aime
Что
я
люблю,
что
я
люблю
Ce
vieux
chariot
qui
tangue
Эта
старая
тележка,
которая
качается
Qui
tangue,
qui
tangue
Кто
качает,
кто
качает
Si
tu
veux
de
moi
Если
ты
хочешь
меня
Pour
dormir
à
ton
côté
toujours
Чтобы
всегда
спать
рядом
с
тобой
L'été
sous
la
lune
d'argent
Лето
под
серебряной
Луной
L'hiver
dans
la
neige
et
le
vent
Зима
в
снегу
и
ветре
Alors
dis-le
moi,
je
pars
avec
toi
Так
что
скажи
мне,
я
пойду
с
тобой.
La
plaine,
la
plaine,
la
plaine
Равнина,
равнина,
равнина
N'aura
plus
de
frontière
Больше
не
будет
границ
La
terre,
la
terre,
verra
notre
domaine
Земля,
Земля,
увидит
наше
поместье
Que
j'aime,
que
j'aime
Что
я
люблю,
что
я
люблю
Ce
vieux
chariot
qui
tremble
Эта
старая
трясущаяся
тележка
Qui
tremble,
qui
tremble
Дрожит,
дрожит
Si
tu
veux
de
moi
Если
ты
хочешь
меня
De
ma
vie
et
de
mon
fol
amour
Моей
жизни
и
моей
последующей
любви
Le
long
des
torrents
et
des
bois
Вдоль
ручьев
и
лесов
Au
cœur
des
dangers
et
des
joies
В
сердце
опасностей
и
радостей
Alors
dis-le
moi,
je
pars
avec
toi
Так
что
скажи
мне,
я
пойду
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Del Roma A/k/a Paul Mauriat, J.w. Stole A/k/a Marius Pourcel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.