Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rainy Night in Paris
Regnerische Nacht in Paris
It's
a
rainy
night
in
Paris,
Es
ist
eine
regnerische
Nacht
in
Paris,
And
the
harbor
lights
are
low.
Und
die
Lichter
des
Hafens
stehen
tief.
He
must
leave
his
love
in
Paris
Ich
muss
meine
Liebste
in
Paris
verlassen,
Before
the
winter
snow;
Bevor
der
Winterschnee
fällt;
On
a
lonely
street
in
Paris
In
einer
einsamen
Straße
in
Paris
He
held
her
close
to
say,
Hielt
ich
sie
fest,
um
zu
sagen,
"We'll
meet
again
in
Paris
"Wir
werden
uns
wieder
in
Paris
treffen,
When
there
are
flowers
on
the
Champs-Elysees."
Wenn
Blumen
auf
den
Champs-Élysées
blühen."
"How
long"
she
said
"how
long,
"Wie
lange",
sagte
sie,
"wie
lange,
And
will
your
love
be
strong,
Und
wird
deine
Liebe
stark
sein,
When
you're
across
the
sea,
Wenn
du
über
dem
Meer
bist,
Will
your
heart
remember
me?"
Wird
dein
Herz
sich
an
mich
erinnern?"
Then
she
gave
him
words
to
turn
to,
Dann
gab
sie
mir
Worte,
an
die
ich
mich
wenden
konnte,
When
the
winter
nights
were
long,
Wenn
die
Winternächte
lang
waren,
"Nous
serons
encore
amoureux
"Wir
werden
wieder
verliebt
sein
Avec
les
couleurs
do
printemps"
Mit
den
Farben
des
Frühlings"
"And
then"
she
said
"and
then,
"Und
dann",
sagte
sie,
"und
dann,
Our
love
will
grow
again."
Wird
unsere
Liebe
wieder
wachsen."
Ah
but
in
her
eyes
he
sees
Ach,
aber
in
ihren
Augen
sehe
ich,
Her
words
of
love
are
only
words
to
please
Ihre
Worte
der
Liebe
sind
nur
Worte,
um
zu
gefallen.
And
now
the
lights
of
Paris
Und
jetzt
werden
die
Lichter
von
Paris
Grow
dim
and
fade
away,
Dunkel
und
verblassen,
And
I
know
by
the
light
of
Paris
Und
ich
weiß
durch
das
Licht
von
Paris,
I
will
never
see
her
again
Ich
werde
sie
nie
wieder
sehen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.