Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Best I Ever
Лучшая из всех
Come
and
heal
this
pain
of
mine
Исцели
мою
боль,
прошу
тебя,
Hate
to
feel
this
pain
of
mine
Ненавижу
эту
боль,
I
only
want
to
heal
the
love
that
you
give
Я
хочу
лишь
исцелить
любовь,
что
ты
даришь,
The
best
I
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
The
love
that
you
feed
Любовь,
которой
ты
питаешь,
The
best
I
ever
had,
the
best
I
ever
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
лучшая
из
всех.
Come
and
heal
this
pain
of
mine
Исцели
мою
боль,
прошу
тебя,
Sinking
in
this
pain
of
mine
Тону
в
этой
боли,
I
only
want
to
heal
the
love
that
you
give
Я
хочу
лишь
исцелить
любовь,
что
ты
даришь,
The
best
I
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
The
love
that
you
feed
Любовь,
которой
ты
питаешь,
The
best
I
ever
had,
the
best
I
ever
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
лучшая
из
всех.
Put
your
arms
around
me,
put
your
arms
around
me
Обними
меня,
обними
меня,
Puy
your
arms
around
me,
put
your
arms
around,
around,
around,
around
Обними
меня,
обними,
обними,
обними,
обними.
I
kinda
like
what
you
said,
forevermore
is
never
far
Мне
нравится,
что
ты
сказала,
вечность
не
так
уж
далека,
I
kinda
like
what
you
said,
that's
heaven's
out
beyond
that
door
Мне
нравится,
что
ты
сказала,
что
рай
за
той
дверью,
I
kinda
like
what
you
said,
forevermore
is
never
far
Мне
нравится,
что
ты
сказала,
вечность
не
так
уж
далека.
I
only
want
to
heal,
I
only
want
you
here
Я
хочу
лишь
исцелиться,
я
хочу,
чтобы
ты
была
здесь,
I
only
want
you
near,
I
only
want
to
heal
Я
хочу,
чтобы
ты
была
рядом,
я
хочу
лишь
исцелиться,
I
only
want
to
heal
the
love
that
you
give
Я
хочу
лишь
исцелить
любовь,
что
ты
даришь,
The
best
I
ever
had
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
The
love
that
you
feed
Любовь,
которой
ты
питаешь,
The
best
I
ever
had,
the
best
I
ever
Лучшая
из
всех,
что
у
меня
были,
лучшая
из
всех.
The
best
I
ever
Лучшая
из
всех,
The
best
I
ever
Лучшая
из
всех,
The
best
I
ever
Лучшая
из
всех.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: FRANCO C. REYES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.