Текст и перевод песни Franco Battiato - Accetta il consiglio - Live 2003
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Accetta il consiglio - Live 2003
Прими совет - Концерт 2003
Manlio
Sgalambro
Манлио
Сгаламбро
Vi
voglio
rifilare
un
paio
di
inutili
consigli
Хочу
дать
тебе
пару
бесполезных
советов.
Godete
del
potere
e
della
bellezza
della
vostra
gioventù
Наслаждайся
силой
и
красотой
своей
молодости.
Ma
senza
pensarci
Но
не
задумывайся
об
этом.
Oppure
pensateci,
tanto
è
lo
stesso
Или
задумывайся,
всё
равно.
Se
ci
pensate
troppo
scompaiono
subito
Если
будешь
слишком
много
думать,
они
быстро
исчезнут.
Tra
vent′anni
Через
двадцать
лет
Guarderete
le
vostre
vecchie
foto
come
dei
santini
Ты
будешь
смотреть
на
свои
старые
фотографии,
как
на
иконы.
Le
adorerete
in
ginocchio
Будешь
преклоняться
перед
ними
на
коленях.
Quante
possibilità
avevate
Сколько
у
тебя
было
возможностей.
Che
aspetto
magnifico
Какой
великолепный
вид.
Non
eravate
per
niente
grassi
come
vi
sembrava
Ты
была
совсем
не
такой
полной,
как
тебе
казалось.
Niente
pance
Никакого
живота.
Ma,
questo
è
il
consiglio
Но,
вот
тебе
совет:
La
pancia
non
esclude
l'erotismo
Живот
не
исключает
эротизма.
Guardate
Socrate
Вспомни
Сократа.
Pancione
e
grande
amatore
Пузатый
и
великий
любовник.
Guardate
con
terrore
la
ragazza
accanto
Смотри
с
ужасом
на
девушку
рядом
с
собой.
Un
giorno
potrebbe
essere
vostra
moglie
Однажды
она
может
стать
твоей
женой.
E
voi
ragazze,
guardate
con
orrore
quel
giovanottone
che
siede
accanto
a
voi
А
вы,
девушки,
смотрите
с
ужасом
на
этого
юнца,
сидящего
рядом
с
вами.
Un
giorno
potrebbe
essere
vostro
marito
Однажды
он
может
стать
вашим
мужем.
Ricordate
tutti
i
complimenti
che
ricevete
Помни
все
комплименты,
которые
получаешь.
Scordate
gli
insulti,
ma
non
tutti
Забудь
оскорбления,
но
не
все.
Qualcuno
conservatelo
Какие-то
сохрани.
Non
sentitevi
in
colpa
se
non
sapete
cosa
fare
della
vostra
vita
Не
вини
себя,
если
не
знаешь,
что
делать
со
своей
жизнью.
Le
persone
più
interessanti
che
conosco
Самые
интересные
люди,
которых
я
знаю,
A
22
anni
non
sapevano
che
fare
della
propria
В
22
года
не
знали,
что
делать
со
своей.
Ma
a
pensarci
bene
anche
dopo
Да
и
потом,
если
подумать.
Forse
vi
sposerete,
forse
no
Может
быть,
ты
выйдешь
замуж,
может
быть,
нет.
Ma
se
non
vi
sposerete
non
potrete
divorziare
Но
если
не
выйдешь,
то
не
сможешь
развестись.
Questa
cosa
così
bella,
meravigliosa
Эта
такая
прекрасная,
чудесная
вещь.
Pensateci,
godetevi
il
vostro
corpo
Подумай
об
этом,
наслаждайся
своим
телом.
Usatelo
in
tutti
i
modi
che
desiderate
Используй
его
так,
как
хочешь.
Si,
si,
si
anche
in
quello
Да,
да,
да,
и
так
тоже.
Dice
qualcuno:
"Buona
femmina,
mala
femmina
vuole
bastone"
Кто-то
говорит:
"Хорошая
женщина,
плохая
женщина
хочет
кнута".
Un
altro
dice:
"La
condizione
naturale
della
donna
è
la
vedovanza"
Другой
говорит:
"Естественное
состояние
женщины
- вдовство".
Naturalmente
io
non
vi
consiglio
né
l′uno
né
l'altro
Конечно,
я
не
советую
тебе
ни
то,
ни
другое.
Leggete
"Così
parlò
Zarathustra",
ma,
tappategli
prima
la
bocca
Прочти
"Так
говорил
Заратустра",
но
сначала
заткни
ему
рот.
Anche
lui
dà
consigli,
ma
o
lui
o
me
Он
тоже
даёт
советы,
но
или
он,
или
я.
Datevi
da
fare
per
colmare
le
distanze
geografiche
Старайся
преодолевать
географические
расстояния.
Gli
stili
di
vita
Разные
стили
жизни.
Vivete
a
Milano
ma
lasciatela
prima
che
vi
indurisca
Живи
в
Милане,
но
уезжай
оттуда,
прежде
чем
он
тебя
ожесточит.
Vivete
a
Los
Angeles
ma
lasciatela
prima
che
vi
rammollisca
Живи
в
Лос-Анджелесе,
но
уезжай
оттуда,
прежде
чем
он
тебя
размягчит.
Siate
cauti
infine,
nell'accettare
consigli
Наконец,
будь
осторожна,
принимая
советы.
E
pazienti
con
chi
li
dispensa
И
терпелива
к
тем,
кто
их
даёт.
Accettate
quest′ultimo
consiglio
Прими
этот
последний
совет.
Non
accettate
mai
consigli
Никогда
не
принимай
советы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marco Bardella, Gabor Vilmos Lesko', Pasquale Di Molfetta, Alessandro Farolfi, Enrico Luigi Gussoni, Angelo Privitera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.