Franco Battiato - Accetta il consiglio - Live 2003 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Battiato - Accetta il consiglio - Live 2003




Accetta il consiglio - Live 2003
Прими совет - Концерт 2003
Manlio Sgalambro
Манлио Сгаламбро
Vi voglio rifilare un paio di inutili consigli
Хочу дать тебе пару бесполезных советов.
Godete del potere e della bellezza della vostra gioventù
Наслаждайся силой и красотой своей молодости.
Ma senza pensarci
Но не задумывайся об этом.
Oppure pensateci, tanto è lo stesso
Или задумывайся, всё равно.
Se ci pensate troppo scompaiono subito
Если будешь слишком много думать, они быстро исчезнут.
Tra vent′anni
Через двадцать лет
Guarderete le vostre vecchie foto come dei santini
Ты будешь смотреть на свои старые фотографии, как на иконы.
Le adorerete in ginocchio
Будешь преклоняться перед ними на коленях.
Quante possibilità avevate
Сколько у тебя было возможностей.
Che aspetto magnifico
Какой великолепный вид.
Non eravate per niente grassi come vi sembrava
Ты была совсем не такой полной, как тебе казалось.
Niente pance
Никакого живота.
Ma, questo è il consiglio
Но, вот тебе совет:
La pancia non esclude l'erotismo
Живот не исключает эротизма.
Guardate Socrate
Вспомни Сократа.
Pancione e grande amatore
Пузатый и великий любовник.
Guardate con terrore la ragazza accanto
Смотри с ужасом на девушку рядом с собой.
Un giorno potrebbe essere vostra moglie
Однажды она может стать твоей женой.
E voi ragazze, guardate con orrore quel giovanottone che siede accanto a voi
А вы, девушки, смотрите с ужасом на этого юнца, сидящего рядом с вами.
Un giorno potrebbe essere vostro marito
Однажды он может стать вашим мужем.
Ricordate tutti i complimenti che ricevete
Помни все комплименты, которые получаешь.
Scordate gli insulti, ma non tutti
Забудь оскорбления, но не все.
Qualcuno conservatelo
Какие-то сохрани.
Non sentitevi in colpa se non sapete cosa fare della vostra vita
Не вини себя, если не знаешь, что делать со своей жизнью.
Le persone più interessanti che conosco
Самые интересные люди, которых я знаю,
A 22 anni non sapevano che fare della propria
В 22 года не знали, что делать со своей.
Ma a pensarci bene anche dopo
Да и потом, если подумать.
Forse vi sposerete, forse no
Может быть, ты выйдешь замуж, может быть, нет.
Ma se non vi sposerete non potrete divorziare
Но если не выйдешь, то не сможешь развестись.
Questa cosa così bella, meravigliosa
Эта такая прекрасная, чудесная вещь.
Pensateci, godetevi il vostro corpo
Подумай об этом, наслаждайся своим телом.
Usatelo in tutti i modi che desiderate
Используй его так, как хочешь.
Si, si, si anche in quello
Да, да, да, и так тоже.
Dice qualcuno: "Buona femmina, mala femmina vuole bastone"
Кто-то говорит: "Хорошая женщина, плохая женщина хочет кнута".
Un altro dice: "La condizione naturale della donna è la vedovanza"
Другой говорит: "Естественное состояние женщины - вдовство".
Naturalmente io non vi consiglio l′uno l'altro
Конечно, я не советую тебе ни то, ни другое.
Leggete "Così parlò Zarathustra", ma, tappategli prima la bocca
Прочти "Так говорил Заратустра", но сначала заткни ему рот.
Anche lui consigli, ma o lui o me
Он тоже даёт советы, но или он, или я.
Datevi da fare per colmare le distanze geografiche
Старайся преодолевать географические расстояния.
Gli stili di vita
Разные стили жизни.
Vivete a Milano ma lasciatela prima che vi indurisca
Живи в Милане, но уезжай оттуда, прежде чем он тебя ожесточит.
Vivete a Los Angeles ma lasciatela prima che vi rammollisca
Живи в Лос-Анджелесе, но уезжай оттуда, прежде чем он тебя размягчит.
Siate cauti infine, nell'accettare consigli
Наконец, будь осторожна, принимая советы.
E pazienti con chi li dispensa
И терпелива к тем, кто их даёт.
Accettate quest′ultimo consiglio
Прими этот последний совет.
Non accettate mai consigli
Никогда не принимай советы.





Авторы: Marco Bardella, Gabor Vilmos Lesko', Pasquale Di Molfetta, Alessandro Farolfi, Enrico Luigi Gussoni, Angelo Privitera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.