Текст и перевод песни Franco Battiato - Aria Di Rivoluzione/Sequenze E Frequenze
Aria Di Rivoluzione/Sequenze E Frequenze
Дух революции/Последовательности и частоты
Quell′autista
in
Abissinia
Тот
водитель
в
Абиссинии
Guidava
il
camion
fino
a
tardi
Гнал
грузовик
до
поздней
ночи
E
poi
a
notte
fonda
si
riunivano
А
потом,
ночью,
они
собирались
A
quel
tempo
in
Europa
c'era
un′altra
guerra
В
ту
пору
в
Европе
шла
другая
война
E
per
canzoni
solo
sirene
d'allarme
И
вместо
песен
только
вой
сирен
Aber
der
Glanz
müntzerscher
Morgensterne
Но
сиянье
утренней
звезды
Мюнцера
Über
den
aufrührerischen
Bauern
Над
восставшими
крестьянами
Wenn
sie
ihren
Peinigern
ein
blutiges
Licht
aufsteckten
Когда
они
выставили
своим
угнетателям
окровавленный
свет
Aber
der
Wohlklang
der
Stalinorgel
Но
благозвучие
сталинского
органа
Wenn
sie
den
Hitler-Soldaten
Когда
он
вопил
замерзшим
на
Рождество
солдатам
Гитлера
Zu
Weihnacht
"Friede
auf
Erden"
in
die
erfrorenen
Ohren
brüllte
"Мир
на
Земле"
в
заледеневшие
уши
Passa
il
tempo
Время
течёт
Sembra
che
non
cambi
niente
Кажется,
ничего
не
меняется
Questa
mia
generazione
Это
моё
поколение
Vuole
nuovi
valori
Жаждет
новых
ценностей
E
ho
già
sentito
И
я
уже
ощутил
Aria
di
rivoluzione
Дух
революции
Ho
già
sentito
gridare
Я
уже
слышал
крики
Chi
attrae
la
mutilazione
Тех,
кто
жаждет
исковеркать
Aber
die
Eleganz
automatischer
Raketen
Но
элегантность
автоматических
ракет
In
Ho-Chi-Minhs
Himmel
В
небе
над
Хо
Ши
Мином
Wenn
sie
den
erstaunlichen
Ingenieurleistungen
aus
Detroit
Когда
они
дарят
свой
потрясающий
поцелуй
Den
erstaunlichen
Kuss
geben
Потрясающим
инженерным
достижениям
Детройта
Aber
die
Schönheit
der
Maschinenpistole
Но
красота
автомата
Über
der
Schulter
des
Guerilla-Kämpfers
На
плече
партизана
Wenn
er
dem
bolivianischen
Kuli
Когда
он
доносит
до
боливийского
кули
Treffende
Argumente
gegen
seine
Unterdrücker
liefert
Веские
аргументы
против
его
угнетателей
Die
sie
endlich
verstehen
Которые
они
наконец
понимают
Das
Beste
aber,
Polizisten,
abgerichtet
gegen
das
Volk
Но
лучшее
– это
полицейские,
натасканные
против
народа
Wenn
sie
im
Strom
der
empörten
Massen
Когда
они
в
потоке
разгневанных
масс
Durch
die
Straßenschluchten
geschwemmt
ertrinken
Тонут,
уносимые
через
ущелья
улиц
Und
endlich,
endlich
ergreifen
sie-
И
наконец,
наконец,
они
схватываются
за
-
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Battiato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.