Franco Battiato - Aria Di Rivoluzione/Sequenze E Frequenze - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Battiato - Aria Di Rivoluzione/Sequenze E Frequenze




Aria Di Rivoluzione/Sequenze E Frequenze
Дух революции/Последовательности и частоты
Quell′autista in Abissinia
Тот водитель в Абиссинии
Guidava il camion fino a tardi
Гнал грузовик до поздней ночи
E poi a notte fonda si riunivano
А потом, ночью, они собирались
A quel tempo in Europa c'era un′altra guerra
В ту пору в Европе шла другая война
E per canzoni solo sirene d'allarme
И вместо песен только вой сирен
Aber der Glanz müntzerscher Morgensterne
Но сиянье утренней звезды Мюнцера
Über den aufrührerischen Bauern
Над восставшими крестьянами
Wenn sie ihren Peinigern ein blutiges Licht aufsteckten
Когда они выставили своим угнетателям окровавленный свет
Aber der Wohlklang der Stalinorgel
Но благозвучие сталинского органа
Wenn sie den Hitler-Soldaten
Когда он вопил замерзшим на Рождество солдатам Гитлера
Zu Weihnacht "Friede auf Erden" in die erfrorenen Ohren brüllte
"Мир на Земле" в заледеневшие уши
Passa il tempo
Время течёт
Sembra che non cambi niente
Кажется, ничего не меняется
Questa mia generazione
Это моё поколение
Vuole nuovi valori
Жаждет новых ценностей
E ho già sentito
И я уже ощутил
Aria di rivoluzione
Дух революции
Ho già sentito gridare
Я уже слышал крики
Chi attrae la mutilazione
Тех, кто жаждет исковеркать
Aber die Eleganz automatischer Raketen
Но элегантность автоматических ракет
In Ho-Chi-Minhs Himmel
В небе над Хо Ши Мином
Wenn sie den erstaunlichen Ingenieurleistungen aus Detroit
Когда они дарят свой потрясающий поцелуй
Den erstaunlichen Kuss geben
Потрясающим инженерным достижениям Детройта
Aber die Schönheit der Maschinenpistole
Но красота автомата
Über der Schulter des Guerilla-Kämpfers
На плече партизана
Wenn er dem bolivianischen Kuli
Когда он доносит до боливийского кули
Treffende Argumente gegen seine Unterdrücker liefert
Веские аргументы против его угнетателей
Die sie endlich verstehen
Которые они наконец понимают
Das Beste aber, Polizisten, abgerichtet gegen das Volk
Но лучшее это полицейские, натасканные против народа
Wenn sie im Strom der empörten Massen
Когда они в потоке разгневанных масс
Durch die Straßenschluchten geschwemmt ertrinken
Тонут, уносимые через ущелья улиц
Und endlich, endlich ergreifen sie-
И наконец, наконец, они схватываются за -





Авторы: Francesco Battiato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.