Franco Battiato - Bandiera Bianca - 2008 - Remaster; - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Battiato - Bandiera Bianca - 2008 - Remaster;




Bandiera Bianca - 2008 - Remaster;
White Flag - 2008 - Remaster;
Mr. Tamburino non ho voglia di scherzare
Mr. Tambourine I don't want to joke
Rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare
Let's put our shirts back on, times are about to change
Siamo figli delle stelle e pronipoti di sua maestà il denaro.
We are children of the stars and great-grandchildren of his majesty, money.
Per fortuna il mio razzismo non mi fa guardare
Luckily, my racism doesn't make me watch
Quei programmi demenziali con tribune elettorali
Those demented programs with electoral platforms
E avete voglia di mettervi profumi e deodoranti
And you want to wear perfumes and deodorants
Siete come sabbie mobili tirate giù uh uh.
You're like quicksand pulling down uh uh.
C′è chi si mette degli occhiali da sole
There are those who wear sunglasses
Per avere più carisma e sintomatico mistero
To have more charisma and symptomatic mystery
Uh com'è difficile restare padre
Uh how difficult it is to remain a father
Quando i figli crescono e le mamme imbiancano.
When children grow up and mothers go gray.
Quante squallide figure che attraversano il paese
How many squalid figures crossing the country
Com′è misera la vita negli abusi di potere.
How miserable life is in the abuse of power.
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge flies a white flag
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge flies a white flag
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge flies a white flag
Sul ponte sventola bandiera bianca.
On the bridge flies a white flag.
A Beethoven e Sinatra preferisco l'insalata
I prefer salad to Beethoven and Sinatra
A Vivaldi l'uva passa che mi più calorie
To Vivaldi, the raisins that give me more calories
Uh! com′è difficile restare calmi e indifferenti
Uh! how difficult it is to remain calm and indifferent
Mentre tutti intorno fanno rumore
While everyone around makes noise
In quest′epoca di pazzi ci mancavano gli idioti dell'orrore.
In this era of madmen we missed the horror idiots.
Ho sentito degli spari in una via del centro
I heard shooting in a street in the center
Quante stupide galline che si azzuffano per niente
How many stupid chickens that fight over nothing
Minima immoralia
Minimal immorality
Minima immoralia
Minimal immorality
E sommersi soprattutto da immondizie musicali.
And submerged above all by musical garbage.
Sul ponte sventola bandiera bianca...
On the bridge flies a white flag...
Minima immoralia
Minimal immorality
The end, my only friend this is the end
The end, my only friend this is the end
Sul ponte sventola bandiera bianca...
On the bridge flies a white flag...





Авторы: Franco Battiato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.