Текст и перевод песни Franco Battiato - Bandiera Bianca (Mix 2015)
Bandiera Bianca (Mix 2015)
White Flag (Mix 2015)
Mr.
Tamburino,
non
ho
voglia
di
scherzare
Mr.
Tambourine,
I
don't
feel
like
jesting
Rimettiamoci
la
maglia,
i
tempi
stanno
per
cambiare
Let's
put
our
jerseys
back
on,
times
are
changing
Siamo
figli
delle
stelle
e
pronipoti
di
sua
maestà
il
denaro
We
are
children
of
the
stars
and
great-grandchildren
of
His
Majesty
Money
Per
fortuna
il
mio
razzismo
non
mi
fa
guardare
Luckily,
my
racism
doesn't
make
me
watch
Quei
programmi
demenziali
con
tribune
elettorali
Those
silly
shows
with
election
panels
E
avete
voglia
di
mettervi
profumi
e
deodoranti
And
you
want
to
wear
perfumes
and
deodorants
Siete
come
sabbie
mobili:
tirate
giù
You
are
like
quicksand:
you
drag
down
C′è
chi
si
mette
degli
occhiali
da
sole
There
are
those
who
wear
sunglasses
Per
avere
più
carisma
e
sintomatico
mistero
To
have
more
charisma
and
symptomatic
mystery
Com'è
difficile
restare
padre
How
difficult
it
is
to
remain
a
father
Quando
i
figli
crescono
e
le
mamme
imbiancano
When
children
grow
up
and
mothers
turn
white
Quante
squallide
figure
che
attraversano
il
paese
How
many
squalid
figures
cross
the
country
Com′è
misera
la
vita
negli
abusi
di
potere
How
miserable
life
is
in
the
abuse
of
power
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
A
Beethoven
e
Sinatra
preferisco
l'insalata
I
prefer
salad
to
Beethoven
and
Sinatra
A
Vivaldi
l'uva
passa
che
mi
dà
più
calorie
To
Vivaldi,
raisins
that
give
me
more
calories
Com′è
difficile
restare
calmi
e
indifferenti
How
difficult
it
is
to
remain
calm
and
indifferent
Mentre
tutti
intorno
fanno
rumore
While
everyone
around
is
making
noise
In
quest′epoca
di
pazzi
ci
mancavano
gli
idioti
dell'orrore
In
this
era
of
madmen,
we
lacked
the
idiots
of
horror
Ho
sentito
degli
spari
in
una
via
del
centro
I
heard
shots
in
a
downtown
street
Quante
stupide
galline
che
si
azzuffano
per
niente
How
many
stupid
hens
squabble
for
nothing
Minima
immoralia,
minima
immoralia
Minimal
immorality,
minimal
immorality
E
sommersi
soprattutto
da
immondizie
musicali
And
drowned
above
all
by
musical
garbage
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Minima
immoralia,
minima
immoralia,
minima
immoralia,
minima
immoralia
Minimal
immorality,
minimal
immorality,
minimal
immorality,
minimal
immorality
The
end,
my
only
friend
(Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca)
The
end,
my
only
friend
(On
the
bridge,
a
white
flag
flies)
The
end,
my
only
friend
(Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca)
The
end,
my
only
friend
(On
the
bridge,
a
white
flag
flies)
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
(The
end,
my
only
friend)
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
(The
end,
my
only
friend)
Sul
ponte
sventola
bandiera
bianca
On
the
bridge,
a
white
flag
flies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.