Franco Battiato - Bandiera Bianca/Up Patriots To Arms - Live At Arena Di Verona / 2013 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Battiato - Bandiera Bianca/Up Patriots To Arms - Live At Arena Di Verona / 2013




Bandiera Bianca/Up Patriots To Arms - Live At Arena Di Verona / 2013
White Flag/Up Patriots To Arms - Live At Arena Di Verona / 2013
Mr. Tamburino non ho voglia di scherzare
Mister Tambourine, I don't feel like joking anymore.
Rimettiamoci la maglia i tempi stanno per cambiare
Let's put our shirts back on, times are changing.
Siamo figli delle stelle e pronipoti di sua maestà il denaro.
We are children of the stars and great-grandchildren of his majesty, money.
Per fortuna il mio razzismo non mi fa guardare
Luckily, my racism doesn't make me watch
Quei programmi demenziali con tribune elettorali
Those ridiculous programs with electoral platforms.
E avete voglia di mettervi profumi e deodoranti
And you have a desire to put on perfumes and deodorants,
Siete come sabbie mobili tirate giù uh uh.
You're like quicksand, you drag down, uh-huh.
C′è chi si mette degli occhiali da sole
There are those who put on sunglasses
Per avere più carisma e sintomatico mistero
To have more charisma and mysterious appeal.
Uh com'è difficile restare padre
Oh how difficult it is to remain a father
Quando i figli crescono e le mamme imbiancano.
When children grow up and mothers turn gray.
Quante squallide figure che attraversano il paese
How many squalid figures pass through the country
Com′è misera la vita negli abusi di potere.
How miserable life is in the face of abuse of power.
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge a white flag flies
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge a white flag flies
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge a white flag flies
Sul ponte sventola bandiera bianca
On the bridge a white flag flies
La fantasia dei popoli che giunta fino a noi
The fantasy of the peoples that has reached us
Non viene dalle stelle...
Doesn't come from the stars...
Alla riscossa stupidi che i fiumi sono in piena
To the rescue, fools, the rivers are in flood
Potete stare a galla.
You can stay afloat.
E non colpa mia se esistono carnefici
And it's not my fault if there are executioners
Se esiste l'imbecillità
If there is imbecility
Se le panchine sono piene di gente che sta male
If the benches are full of people who are sick
Up patriots to arms,
Up patriots to arms,
Engagez-Vous
Engagez-Vous
La musica contemporanea
Contemporary music
Mi butta giù
Gets me down
L'Impero della musica giunto fino a noi
The Empire of music has reached us
Carico di menzogne
Loaded with lies
Mandiamoli in pensione i direttori artistici
Let's send artistic directors into retirement
Gli addetti alla cultura
And those responsible for culture
E non colpa mia se esistono spettacoli
And it's not my fault if there are shows
Con fumi e raggi laser
With smoke and laser beams
Se le pedane sono piene
If the stages are full
Di scemi che si muovono
Of idiots who dance
Up patriots to arms,
Up patriots to arms,
Engagez-Vous
Engagez-Vous
La musica contemporanea
Contemporary music
Mi butta giù
Gets me down
Mi butta giù
Gets me down
Up patriots to arms,
Up patriots to arms,
Engagez-Vous
Engagez-Vous
La musica contemporanea
Contemporary music
Mi butta giù
Gets me down





Авторы: Franco Battiato


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.