Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan-son Egocentrique (Spanish Version / Remastered)
Эгоцентричная песня (Испанская версия / Ремастеринг)
Avenue
Park,
mi
vida
a
oscuras
Авеню
Парк,
моя
жизнь
во
тьме
Tú
sonríes
al
estilo
árabe
Ты
улыбаешься
по-арабски
Miami
Beach,
playa,
niños
con
juguetes
Майами-Бич,
пляж,
дети
с
игрушками
Cruzando
el
universo
Пересекая
вселенную
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centered
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
¿Quién
soy
yo,
dónde
estoy
Кто
я,
где
я
Cuando
estoy
fuera
de
mí?
Когда
я
вне
себя?
De
dónde
vengo,
dime
dónde
voy
Откуда
я
пришел,
скажи
мне,
куда
я
иду
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
Vengo
de
la
isla
de
Sicilia
Я
родом
с
острова
Сицилия
Que
no
está
lejos
del
África
Который
недалеко
от
Африки
Tierra
extranjera
Чужая
земля
Y
canto
para
la
EMI
И
я
пою
для
EMI
(Y
canto
para
la
EMI)
(И
я
пою
для
EMI)
Central
Park,
mi
vida
a
oscuras
Центральный
парк,
моя
жизнь
во
тьме
Ich
bin
klein
Я
маленький
El
pueblo
cantaba
alrededor
del
fuego
en
el
campo
Люди
пели
вокруг
огня
в
поле
Yo
recuerdo
un
sonido
prehistórico
Я
помню
доисторический
звук
Era
en
el
tiempo
de
los
dinosaurios
Это
было
во
времена
динозавров
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
¿Quién
soy
yo,
dónde
estoy
Кто
я,
где
я
Cuando
estoy
fuera
de
mí?
Когда
я
вне
себя?
De
dónde
vengo,
dime
dónde
voy
Откуда
я
пришел,
скажи
мне,
куда
я
иду
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
Chan-son
egocentrique
Эгоцентричная
песня
Self
centred
song
Песня,
сосредоточенная
на
себе
Me
dice,
estoy
tan
solo
Он
говорит
мне,
я
так
одинок
Y
ella
tan
lejos
А
она
так
далеко
Cuando
la
veas,
dile
que
la
quiero
Когда
ты
увидишь
ее,
скажи
ей,
что
я
люблю
ее
(Dile
que
la
quiero)
(Скажи
ей,
что
я
люблю
ее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Henri Thomasson, Francesco Messina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.