Текст и перевод песни Franco Battiato - Chan-Son Egocentrique
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chan-Son Egocentrique
Egocentric Chan-Son
Avenue
Park,
mi
vida
a
oscuras,
se
murió
conmigo.
Avenue
Park,
my
life
in
darkness,
died
with
me.
Tu
sonríes
al
estilo
árabe,
me
gusta.
You
smile
in
an
Arabic
style,
I
like
it.
Miami
Beach
Boys
Miami
Beach
Boys
De
niños
con
juguetes
cruzando
el
universo.
Of
children
with
toys
crossing
the
universe.
Chan-son
egocentrique...
Egocentric
Chan-son...
Self
centred-song
Self-centered
song
¿Quién
soy
yo,
dónde
estoy,
cuando
estoy
fuera
de
mí?
Who
am
I,
where
am
I,
when
I
am
out
of
myself?
De
dónde
vengo,
dime
dónde
voy.
Where
do
I
come
from,
tell
me
where
I'm
going.
Chanson
egocentrique...
Egocentric
chanson...
Vengo
de
la
isla
de
Sicilia,
que
no
está
lejos
del
África.
I
come
from
the
island
of
Sicily,
which
is
not
far
from
Africa.
Tierra
extranjera,
y
canto
para
la
EMI.
Foreign
land,
and
I
sing
for
EMI.
Central
Park,
mi
vida
a
oscuras.
Ich
bin
klein.
Central
Park,
my
life
in
the
dark.
Ich
bin
klein.
El
pueblo
cantaba
alrededor
del
fuego
en
el
campo.
The
people
sang
around
the
fire
in
the
countryside.
Y
yo
recuerdo
un
sonido
prehistórico,
And
I
remember
a
prehistoric
sound,
Era
en
el
tiempo
de
los
dinosaurios.
Oh,
Nein.
It
was
in
the
time
of
the
dinosaurs.
Oh,
Nein.
Chanson
egocentrique...
Egocentric
chanson...
¿Quién
soy
yo,
dónde
estoy,
cuando
estoy
fuera
de
mí?
Who
am
I,
where
am
I,
when
I
am
out
of
myself?
De
dónde
vengo,
dime
dónde
voy.
Where
do
I
come
from,
tell
me
where
I'm
going.
Chanson
egocentrique...
Egocentric
chanson...
Me
dice:
estoy
tan
solo,
y
ella
tan
lejos.
She
says
to
me:
I
am
so
alone,
and
she
is
so
far
away.
Cuando,
la
veas,
dile
que
la
quiero.
When
you
see
her,
tell
her
that
I
love
her.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Henri Thomasson, Francesco Messina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.