Franco Battiato - Che Cosa Resta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Battiato - Che Cosa Resta




Che Cosa Resta
What's Left
Chissà cosa mormora il vento stasera col suo lamento
I wonder what the wind is muttering tonight with its laments
Dietro la porta laggiù
Behind the door over there
Di già il caminetto s′è spento
The fireplace has already gone out
Io chiudo gli occhi e rammento gli amori di gioventù
I close my eyes and remember the loves of my youth
Di voi che resta, antichi amori, giorni di festa, teneri ardori
What is left of you, old loves, days of celebration, tender passions
Solo una mesta foto ingiallita fra le mie dita
Only a sad, yellowed photo between my fingers
Di voi che resta, sguardi innocenti, lacrime e risa e giuramenti
What is left of you, innocent looks, tears and laughter and oaths
Solo sepolto in un cassetto qualche biglietto
Only a few notes buried in a drawer
Sere d'aprile, sogni incantati, capelli al vento, baci rubati
April evenings, enchanted dreams, windblown hair, stolen kisses
Che resta dunque di tutto ciò, ditemi un po′
So what's left of all that, tell me
Rivedo un viso, mormoro un nome, ma non ricordo quando come
I see a face again, I murmur a name, but I don't remember when or how
Penso a un villaggio dove non so se tornerò
I think of a village where I don't know if I'll ever return
Mai più mano con mano nel buio
Never again hand in hand in the dark
Stupiti d'essere due felici senza perché
Amazed to be two people happy for no reason
Mai più fiori nascosti nel libro
Never again flowers hidden in a book
Il cui profumo ci inebria ma presto evapora, ahimè
Whose fragrance intoxicates us but soon evaporates, alas
Di voi che resta, antichi amori, grandi segreti, complici cuori
What is left of you, old loves, great secrets, accomplice hearts
Solo nel petto, male guarita una ferita
Only in my chest, a wound that's poorly healed
Di voi che resta, parole audaci, carezze caste, timide braci
What is left of you, audacious words, chaste caresses, timid embers
Solo una cenere che più non fuma ma si consuma
Only an ash that no longer smokes but burns itself out
Chiari di luna, dolci sentieri e tu perduta anima di ieri
Moonlight, sweet paths and you, lost soul of yesterday
Perché sparisti? Chi ti rubò? Dimmelo un po'
Why did you disappear? Who stole you? Tell me
Solo un motivo risento ancora di un fuggitivo disco d′allora
I can still hear a tune from a long-lost record
E a un luogo penso dove non so se tornerò
And I think of a place where I don't know if I'll ever return





Авторы: Charles Louis Trenet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.