Franco Battiato - E. Shakleton - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Battiato - E. Shakleton




E. Shakleton
Э. Шеклтон
Una catastrofe psicocosmica
Психокосмическая катастрофа
Mi sbatte contro le mura del tempo
Бросает меня о стены времени,
Vigilo nel sonno, vigilo
Я бодрствую во сне, бодрствую.
Sentinella, sentinella, che vedi?
Часовой, часовой, что видишь ты?
Una catastrofe psicocosmica
Психокосмическая катастрофа
Contro le mura del tempo
О стены времени
Durante la grande guerra
Во время Великой войны,
Nel gennaio del 1915
В январе 1915 года,
Alle estremità settentrionali
В северных пределах
Un forte vento spingeva grandi blocchi di ghiaccio galleggianti
Сильный ветер гнал огромные ледяные глыбы,
Imprigionando per sempre la nave dell′audace capitano Shakleton
Навсегда заточив корабль смелого капитана Шеклтона.
Shakleton
Шеклтон
Su un piccolo battello, con due soli compagni
На маленькой шлюпке, всего с двумя товарищами,
Navigò fino a raggiungere la Georgia Australe
Добрался до Южной Георгии,
Mentre i 22 superstiti dell'isola Elefante
Пока 22 выживших на острове Элефант
Sopportavano un tremendo inverno
Переживали суровую зиму.
Una catastrofe psicocosmica
Психокосмическая катастрофа
Mi sbatte contro le mura del tempo
Бросает меня о стены времени,
Vigilo nel sonno, vigilo
Я бодрствую во сне, бодрствую.
Sentinella, che vedi?
Часовой, что видишь?
Alla deriva, alla deriva, verso Nord, Nord-Ovest
Дрейфуют, дрейфуют на север, северо-запад,
Profondità 370 metri, 72° di Latitudine Est
Глубина 370 метров, 72° восточной долготы.
Per sopravvivere furono costretti a uccidere i loro cani
Чтобы выжить, им пришлось убить своих собак.
Per sopravvivere
Чтобы выжить.
Ma il 30 agosto del 1916
Но 30 августа 1916 года
Il leggendario capitano
Легендарный капитан
Compariva a salvarli con un′altra nave
Появился, чтобы спасти их на другом корабле.
Stille Dämmerung
Тихие сумерки,
Der Garten ist gefrohren
Сад замерз,
Die Rosen erlitten
Розы пострадали,
Die Rosen erlitten
Розы пострадали.
Sage mir warum
Скажи мне, почему?
Sage mir warum
Скажи мне, почему?
Stille Dämmerung
Тихие сумерки,
Der Garten ist gefrohren
Сад замерз,
Die Rosen erlitten
Розы пострадали.
Sage mir warum
Скажи мне, почему?
Stille Dämmerung
Тихие сумерки,
Sage mir warum
Скажи мне, почему?
In einem verlorenen Garten
В затерянном саду
Sage mir warum
Скажи мне, почему?
Deine Stimme hören
Слышу твой голос,
Sage mir warum
Скажи мне, почему?
Schweige bitte nicht
Пожалуйста, не молчи,
Schweige bitte nicht
Пожалуйста, не молчи,
Schweige bitte nicht
Пожалуйста, не молчи,
Schweige bitte nicht
Пожалуйста, не молчи,
Schweige bitte nicht
Пожалуйста, не молчи,
Schweige bitte nicht
Пожалуйста, не молчи.





Авторы: Franco Battiato, Manlio Sgalambro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.