Franco Battiato - L'Ombrello E La Macchina Da Cucire (1996 Digital Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Battiato - L'Ombrello E La Macchina Da Cucire (1996 Digital Remaster)




Ero solo come un ombrello su una
Я был один, как зонтик на
Macchina da cucire.
Швейная машина.
Dalle pendici dei monti Iblei,
Со склонов Иблейских гор,
A settentrione.
На север.
Ho percorso il cammino, arrampicandomi
Я пошел по тропинке, карабкаясь
Per universi e mondi,
Для вселенных и миров,
Con atti di pensiero e umori cerebrali.
С актами мышления и настроениями мозга.
L'abisso non mi chiama, sto sul ciglio
Бездна не зовет меня, я стою на обочине
Come un cespuglio: quieto come un insetto
Как куст: тихий, как насекомое
Che si prende il sole.
Загорать.
Scendevo lungo il fiume scrollando le spalle...
Я спустился вниз по реке, пожав плечами...
Che cena infame stasera,
Какой позорный ужин сегодня,
Che pessimo vino,
Какое паршивое вино,
Chiacchiero col vicino.
Я болтаю с соседом.
Lei non ha finezza,
У нее нет утонченности,
Non sa sopportare l'ebbrezza.
Он не может вынести опьянения.
Colgo frasi occidentali.
Я читаю западные фразы.
Schizzano dal cervello i pensieri -
Выплескиваются из мозга мысли -
Fini le calze,
Тонкие чулки,
La Coscienza trascendentale,
Трансцендентальное сознание,
No l'Idea si incarna.
Нет, идея воплощается.
Dice che questa estate
Говорит, что этим летом
Ci sarà la fine del mondo.
Наступит конец света.
The end of the world,
Конец света,
Berretto di pelo e sottanina di tàrtan.
- Я не знаю, - сказал он.
Have we cold feet about the cosmos?
У нас холодные ноги о космосе?





Авторы: Franco Battiato, Manlio Sgalambro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.