Текст и перевод песни Franco Battiato - La Musica È Stanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Musica È Stanca
Music Is Tired
In
quest'epoca
di
bassa
fedeltà
e
altissimo
volume
In
this
low
fidelity,
high
volume
era
Il
rumore
allucinante
delle
radio
non
ci
molla
mai;
The
mind-altering
noise
of
the
radios
never
lets
us
go;
E
quanti
cantanti
musicisti
arrabbiati
And
how
many
angry
singers
and
musicians
Che
farebbero
meglio
a
smettere
di
fumare.
Who
would
do
better
to
stop
smoking.
Brutta
produzione
altissimo
consumo,
Rotten
production,
highest
consumption,
La
musica
è
stanca,
non
ce
la
fa
più,
Music
is
tired,
it
can't
take
it
anymore,
E
quante
cantanti
di
bella
presenza
And
how
many
beautiful
singers
Che
starebbero
meglio
a
fare
compagnia.
Who
would
be
better
off
keeping
company.
Disco,
disco.
Telegatti.
Record,
record.
Telegatti.
(I'll
never
fall
in
love
again.
(I'll
never
fall
in
love
again.
Come
with
me
Come
with
me
At
the
end
of
the
rainbow).
At
the
end
of
the
rainbow).
Portami
via
da
questo
mondo
assurdo
Take
me
away
from
this
absurd
world
Dalle
illusioni
e
dai
percorsi
ereditari.
From
illusions
and
hereditary
paths.
Portami
dentro
un
alveare
Take
me
into
a
beehive
O
nei
bachi
da
seta
e
via
da
questo
popolo
Or
into
silkworms
and
away
from
these
people
E
via
dal
mio
vicino
che
attacca
sempre
il
giradischi.
And
away
from
my
neighbor
who
always
plays
the
turntable.
In
quest'epoca
di
scarsa
intelligenza
ed
alta
involuzione
In
this
era
of
low
intelligence
and
high
involution
Qualche
scemo
crede
ancora
che
veniamo
dalle
scimmie
Some
fools
still
believe
that
we
come
from
apes
E
il
sole
soltanto
una
palla
di
fuoco
And
the
sun
just
a
ball
of
fire
E
non
si
sono
accorti
che
è
una
forma
di
una
tappa
di
energia.
And
they
haven't
realized
that
it
is
a
form
of
a
stage
of
energy.
Adamo
colse
della
frutta
dall'albero
della
conoscenza
Adam
picked
fruit
from
the
tree
of
knowledge
Poi
l'ultima
mela
cadde
sulla
testa
Then
the
last
apple
fell
on
Newton's
head.
Procurando
un
ematoma
a
Newton.
Causing
Newton
a
hematoma.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Henri Thomasson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.