Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Trenes De Tozeur (Spanish Version / Remastered)
The Trains of Tozeur (Spanish Version / Remastered)
En
los
pueblos
fronterizos
miran
el
paso
de
los
trenes
In
border
towns
they
watch
the
trains
pass
Las
rutas
desiertas
de
Tozeur
The
deserted
routes
of
Tozeur
Desde
un
viejo
balcón
tu
madre
me
observa
From
an
old
balcony
your
mother
watches
me
Y
se
acuerda
de
mí
y
de
mi
forma
de
ser
And
she
remembers
me
and
my
way
of
being
Y
por
un
instante
retorna
mi
anhelo
de
vivir
And
for
a
moment
my
longing
to
live
returns
A
distinta
velocidad
At
different
speeds
Circulan
aún
más
despacio
los
trenes
de
Tozeur
The
trains
of
Tozeur
are
still
travelling
more
slowly
En
iglesias
vacías
hoy
construyen
los
refugios
In
empty
churches
they
now
build
the
shelters
De
las
astronaves
interplanetarias
Of
interplanetary
spaceships
En
una
mina
olvidada,
paredes
de
sal
In
a
forgotten
mine,
walls
of
salt
Y
un
recuerdo
mío,
como
un
mágico
encanto
And
a
memory
of
me,
like
a
magical
charm
Y
por
un
instante
retorna
mi
anhelo
de
vivir
And
for
a
moment
my
longing
to
live
returns
A
distinta
velocidad
At
different
speeds
Circulan
aún
más
despacio
los
trenes
de
Tozeur
The
trains
of
Tozeur
are
still
travelling
more
slowly
Doch
wir
wollen
dir
ihn
zeigen,
und
du
wirst
But
we
want
to
show
it
to
you,
and
you
will
Doch
wir
wollen
dir
ihn
zeigen,
und
du
wirst
But
we
want
to
show
it
to
you,
and
you
will
En
los
pueblos
fronterizos
miran
el
paso
In
border
towns
they
watch
the
passage
De
los
trenes
de
Tozeur
Of
the
trains
of
Tozeur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Giusto Pio, Saro Cosentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.