Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Trenes De Tozeur (Spanish Version / Remastered)
Поезда Тозера (Испанская версия / Ремастеринг)
En
los
pueblos
fronterizos
miran
el
paso
de
los
trenes
В
приграничных
деревнях
наблюдают
за
проезжающими
поездами
Las
rutas
desiertas
de
Tozeur
По
пустынным
дорогам
Тозера.
Desde
un
viejo
balcón
tu
madre
me
observa
С
ветхого
балкона
твоя
мать
наблюдает
за
мной,
Y
se
acuerda
de
mí
y
de
mi
forma
de
ser
И
вспоминает
меня
и
мой
характер.
Y
por
un
instante
retorna
mi
anhelo
de
vivir
И
на
мгновение
возвращается
моё
желание
жить
A
distinta
velocidad
С
другой
скоростью.
Circulan
aún
más
despacio
los
trenes
de
Tozeur
Ещё
медленнее
движутся
поезда
Тозера.
En
iglesias
vacías
hoy
construyen
los
refugios
В
пустых
церквях
сегодня
строят
убежища
De
las
astronaves
interplanetarias
Для
межпланетных
космических
кораблей.
En
una
mina
olvidada,
paredes
de
sal
В
заброшенной
шахте,
стены
из
соли
Y
un
recuerdo
mío,
como
un
mágico
encanto
И
воспоминание
обо
мне,
как
волшебное
очарование.
Y
por
un
instante
retorna
mi
anhelo
de
vivir
И
на
мгновение
возвращается
моё
желание
жить
A
distinta
velocidad
С
другой
скоростью.
Circulan
aún
más
despacio
los
trenes
de
Tozeur
Ещё
медленнее
движутся
поезда
Тозера.
Doch
wir
wollen
dir
ihn
zeigen,
und
du
wirst
Но
мы
хотим
показать
тебе
его,
и
ты
увидишь...
Doch
wir
wollen
dir
ihn
zeigen,
und
du
wirst
Но
мы
хотим
показать
тебе
его,
и
ты
увидишь...
En
los
pueblos
fronterizos
miran
el
paso
В
приграничных
деревнях
наблюдают
за
проезжающими
De
los
trenes
de
Tozeur
Поездами
Тозера.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Giusto Pio, Saro Cosentino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.