Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perspectiva Nevski (Spanish Version) [Remastered]
Nevsky Prospect (Spanish Version) [Remastered]
Un
viento
a
treinta
grados
bajo
cero
A
wind
at
thirty
below
Barría
las
desiertas
avenidas
y
los
campanarios
Swept
the
deserted
avenues
and
bell
towers
A
ráfagas
heladas
de
metralla
In
icy
blasts
of
shrapnel
Desintegraba
cúmulos
de
nieve
Disintegrated
drifts
of
snow
Y
los
fuegos
de
la
guardia
roja
encendidos
And
the
fires
of
the
Red
Guard
lit
Para
echar
al
lobo,
y
viejas
con
rosarios
To
keep
the
wolf
at
bay,
and
old
women
with
rosaries
Y
los
fuegos
de
la
guardia
roja
encendidos
And
the
fires
of
the
Red
Guard
lit
Para
echar
al
lobo,
y
viejas
con
rosarios
To
keep
the
wolf
at
bay,
and
old
women
with
rosaries
Sentados
en
las
gradas
de
la
iglesia
Sitting
on
the
church
steps
Esperábamos,
tras
la
misa
que
saliesen
las
mujeres
We
waited
after
mass
for
the
women
to
come
out
Mirábamos,
con
expresión
ausente
We
gazed,
with
absent
expression
La
gracia
incomparable
de
Nijinsky
At
the
incomparable
grace
of
Nijinsky
Y
luego,
de
él
se
enamoró,
perdidamente,
su
empresario
And
then,
he
fell
hopelessly
in
love
with
his
impresario
Y
de
las
danzas
rusas
And
the
Russian
dances
Y
luego,
de
él
se
enamoró,
perdidamente,
su
empresario
And
then,
he
fell
hopelessly
in
love
with
his
impresario
Y
de
las
danzas
rusas
And
the
Russian
dances
Con
mi
generación
pasé
el
invierno
With
my
generation
I
spent
the
winter
Mujeres
encorvadas
sobre
el
telar
en
la
ventana
Crumpled
women
at
the
loom
at
the
window
Un
día
en
la
perspectiva
Nevski
On
a
day
on
Nevsky
Prospect
Me
encontré
por
azar
a
Igor
Stravinsky
I
met
Igor
Stravinsky
by
chance
Los
orinales
puestos
bajo
el
lecho,
por
la
noche
Chamber
pots
placed
under
the
bed,
at
night
Cine
de
Eisenstein
por
la
revolución
Eisenstein's
cinema
for
the
revolution
Los
orinales
puestos
bajo
el
lecho,
por
la
noche
Chamber
pots
placed
under
the
bed,
at
night
Cine
de
Eisenstein
por
la
revolución
Eisenstein's
cinema
for
the
revolution
Estudiábamos
cerrados
en
un
cuarto
We
studied
shut
in
a
room
Con
débil
luz
de
velas
y
candiles
de
petróleo
With
dim
light
from
candles
and
oil
lamps
Y
cuando
se
trataba
de
hablar
And
when
it
came
to
talking
Esperábamos,
siempre,
con
placer
We
always
waited
with
pleasure
Y
mi
maestro
me
enseñó
And
my
teacher
taught
me
Qué
difícil
es
descubrir
el
alba
dentro
de
las
sombras
How
difficult
it
is
to
discover
the
dawn
within
the
shadows
Y
mi
maestro
me
enseñó
And
my
teacher
taught
me
Qué
difícil
es
descubrir
el
alba
dentro
de
las
sombras
How
difficult
it
is
to
discover
the
dawn
within
the
shadows
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Battiato, Giusto Pio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.