Franco Bianco - Posición (feat. Cristina Fernández de Kirchner) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Bianco - Posición (feat. Cristina Fernández de Kirchner)




Posición (feat. Cristina Fernández de Kirchner)
Position (feat. Cristina Fernández de Kirchner)
Un país que reconstruye su identidad cultural
A country that reconstructs its cultural identity
Su orgullo de volver a ser Argentinos
Its pride in being Argentinian again
Algo que habíamos perdido
Something we had lost
Si ustedes me dicen
If you ask me
Con que me quedo de todos estos logros
What I'll remember from all these accomplishments
Más allá de la economía
Besides the economy
Más allá de la participación de los trabajadores
Besides workers' participation
En el producto bruto interno, más allá de todo
In the gross domestic product, besides everything
Yo reconozco como el logro más importante
I recognize as the most important achievement
El haber vuelto a recuperar eso
To have recovered that
El orgullo de pertenecer de la patria
The pride of belonging to the homeland
Se siente distinto el himno
The anthem feels different
Se lleva distinta la escarapela cuando no nos llevan por delante
The rosette is worn differently when we are not pushed forward
Cuando nos respetan
When we are respected
Ese es el país en el que yo quiero vivir
That is the country in which I want to live
Quiero finalmente también decirles
I want to finally also tell you
Yo soy como mucho de los hombres y mujeres que hoy nos acompañan
I am like many of the men and women who accompany us today
Una persona que nación en la política en los años 70
A person who was born into politics in the 70s
No había democracia
There was no democracy
Solo habían proscripciones para las grandes mayorías
There were only proscriptions for the vast majorities
Nos formamos en un mundo de silencios y ocultamientos
We were formed in a world of silence and concealment
De prohibiciones
Of prohibitions
De no se puede y también de violencia
Of no's and also violence
Yo quiero decirles que con todo el orgullo de nuestra historia
I want to tell you that with all the pride of our history
Hoy quiero ser algo más
Today I want to be something more
Hoy quiero ser parte de la generación del bicentenario
Today I want to be part of the bicentennial generation
Convocando a todos los hombres y mujeres que crean que es necesario
Calling on all the men and women who believe that it is necessary
Seguir construyendo este país con inclusión social
To continue building this country with social inclusion
Con redistribución del ingreso
With income redistribution
A este país, a esta generación del bicentenario
To this country, to this bicentennial generation
Donde hay lugar para hombres y mujeres de distintas edades
Where there is room for men and women of different ages
Distintas historias
Different stories
Trabajadores, estudiantes, intelectuales, empresarios
Workers, students, intellectuals, businessmen
Comerciantes, productores
Shopkeepers, producers
El único requisito que se necesita es querer a esta Argentina
The only requirement you need is to love this Argentina
La otra condición que les pedimos
The other condition we ask of you
Para enserio rendir homenaje a los hombres de mayo
To truly pay homage to the men of May
Es que como ellos, aprendamos que antes que el sector
Is that like them, we learn that before the sector
Que antes que nuestra propia individualidad
That before our own individuality
Están los intereses del país y de la patria
Are the interests of the country and the homeland
Esa es la generación del bicentenario
That is the bicentennial generation
Y a esa convocamos a todos los argentinos.
And to that we call all Argentines.





Авторы: Franco Bianco


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.