Текст и перевод песни Franco Califano - Auguri
Questa
è
una
data
che
non
mi
scordo
This
is
a
date
I
will
never
forget
Anche
se
tu
non
sei
che
un
ricordo
Even
though
you
are
but
a
memory
Ora
sto
pensando
a
te
I
am
thinking
about
you
now
Forse
a
chiamarti
non
faccio
bene
Perhaps
it
is
not
right
for
me
to
call
you
Perché
da
tempo
non
stiamo
insieme
Because
we
have
not
been
together
in
a
long
time
Ma
lo
sento
e
lo
farò
But
I
feel
it
and
I
will
do
it
Per
dirti:
"Cucciolo,
mi
manchi
To
tell
you:
"My
darling,
I
miss
you
Chissà
se
hai
gli
occhi
stanchi
I
wonder
if
your
eyes
are
tired
Chissà
se
puoi
dormire
I
wonder
if
you
can
sleep
Se
sai
dimenticare
If
you
can
forget
Quella
sera
maledetta
That
cursed
evening
In
cui,
con
troppa
fretta
When,
in
too
much
haste
Io
ti
dissi,
"Voglio
andare
I
said
to
you,
"I
want
to
go
Mi
sento
soffocare"
I
feel
suffocated"
Se
ti
dicessi
vorrei
tornare
If
I
were
to
tell
you
I
want
to
come
back
Se
ti
chiedessi
di
riprovare
If
I
were
to
ask
you
to
try
again
Non
ci
crederesti
mai
You
would
never
believe
me
Ti
chiamerò
per
dirti
che
un
matto
I
will
call
you
to
tell
you
that
a
madman
In
questo
giorno
ti
augura
tutto
On
this
day
wishes
you
everything
Anche
quello
che
non
può
Even
that
which
he
cannot
C′è
il
dubbio
che
mi
sa
frenare
There
is
doubt
that
can
restrain
me
Per
non
farti
del
male
So
as
not
to
hurt
you
Dovrei
usare
la
mia
grinta
I
should
use
my
courage
Una
falsa
indifferenza
A
false
indifference
Comportarmi
da
persona
Behave
like
a
person
Che
valuta
in
distanza
Who
evaluates
from
a
distance
E
tutto
ciò
che
sa
d'istinto
And
everything
that
knows
instinct
Dovrei
buttare
al
vento
I
should
throw
it
to
the
wind
So
che
sbaglierò
I
know
I
will
make
a
mistake
Ma
ti
manderò
dei
fiori
But
I
will
send
you
flowers
E
ti
scriverò
And
I
will
write
to
you
I
miei
auguri
più
sinceri
My
most
sincere
greetings
Di
chi
sono
non
lo
capirai
From
whom
it
is
you
will
not
understand
Dal
momento
che
non
firmerò
Since
I
will
not
sign
it
Non
mi
toglierò
la
curiosità
I
will
not
take
away
the
curiosity
Di
sapere
come
stai
Of
knowing
how
you
are
C′è
il
dubbio
che
mi
sa
frenare
There
is
doubt
that
can
restrain
me
Per
non
farti
del
male
So
as
not
to
hurt
you
Dovrei
usare
la
mia
grinta
I
should
use
my
courage
Una
falsa
indifferenza
A
false
indifference
Comportarmi
da
persona
Behave
like
a
person
Che
valuta
in
distanza
Who
evaluates
from
a
distance
E
tutto
ciò
che
sa
d'istinto
And
everything
that
knows
instinct
Dovrei
buttare
al
vento
I
should
throw
it
to
the
wind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Corrado Castellari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.