Текст и перевод песни Franco Califano - Balla Ba
E
che
è
successo?!
Oh,
dear,
what's
the
matter
with
you?
E
come
che
è
successo...
Well,
the
matter
is
quite
simple....
E'
da
'na
vita
che
me
ballo
addosso
I've
been
doing
this
disco-dancing
for
hours
now,
E
mica
se
po'
fa,
no.e
mica
se
po'
fa,.e
'nnamo
And
sweetheart,
it's
just
not
possible
to
keep
it
up.
Nun
lo
senti
che
fiatone
oh!
Can't
you
hear
how
I'm
puffing
and
blowing?
M'hai
chiesto
un
ballo
e
io
per
educazione
t'
ho
detto
si
You
asked
me
for
a
dance,
and
I
said
yes
to
be
polite,
Ma
per
un
ballo
solo.
But
I
only
meant
one
dance,
honey.
Qui
so'
du'
ore
che
sbattemo
er
culo!
You've
had
me
shaking
my
booty
for
two
hours
now!
Tu
balla
ba
da
sola
io
t'ammollo
Darling,
you
go
ahead
and
keep
on
dancing,
but
I'm
calling
it
a
night.
Vado
a
portà
le
chiappe
a
lo
sgabello
I'm
going
to
go
and
give
my
poor
aching
legs
a
rest.
Senti
che
roba
aoh!
Guarda
che
casino!
Look
what
you've
done.
You've
turned
this
place
into
a
madhouse!
Tutti
ammucchiati
a
zompà
come
grilli,
Everybody's
piled
on
top
of
each
other,
jumping
around
like
grasshoppers.
Sembramo
proprio
un
mucchio
de
imbecilli.
We
look
like
a
bunch
of
fools.
Uno
sull'altro,
pallidi,
sudati
All
on
top
of
each
other,
sweaty,
breathless,
E
chissà
poi
perché
sempre
incazzati.
And
for
some
reason,
always
getting
angry.
Tu
balla
ba
se
voi,
va
avanti
pure,
Oh,
honey,
if
you
want
to
keep
dancing,
that's
fine
by
me.
Ma
mica
se
po'
fa
tutte
le
sere.
But
I
can't
do
it
every
night.
No,
e
mica
se
po'
fa,
per
carità
No,
it's
just
not
possible,
my
dear.
Quella
cicciona
che
c'avevo
a
fianco
That
big
woman
I
was
dancing
with
before,
Con
'n
calcio
m'ha
piegato
in
due
'no
stinco
She
kicked
me
so
hard
in
the
leg,
she
almost
broke
it.
M'ha
sistemato
va,
poi
te
farò
vede
She
really
did
a
number
on
me.
I'll
show
you
the
bruise
later.
Co'
un
tacco
a
spillo
m'ha
bucato
'n
piede.
And
then
she
stepped
on
my
foot
with
her
stiletto
heel.
E
'nnamo,
ma
che
me
l'ha
ordinato
er
dottore
Darling,
it
was
pure
agony.
Io
non
glie
la
faccio
più.
I
can't
take
it
anymore.
Le
gomitate
ho
smesso
de
contalle
I've
lost
count
of
the
number
of
times
I've
been
elbowed,
Ma
certe
ginocchiate
nelle
palle
per
carità
.no!
But
those
knee-to-the-groin
shots...
E
'nnamo
Mo
pure
'sto
dolore
intercostale
Now
I've
got
this
pain
in
my
side.
Me
s'asciuga
er
sudore
addosso
e
me
fa
male
The
sweat
is
drying
on
my
body
and
it's
making
the
pain
worse.
Ma
è
regolare.è
regolare.
That's
the
way
it
is,
my
dear,
that's
the
way
it
is.
Che
è.te
s'asciuga
er
sudore
The
sweat
dries
on
our
bodies
E
te
viè
er
dolore
intercostale,
And
we
get
these
pains
in
our
sides.
Nun
semo
mica
più
tanto
più
regazzini
noi.
We're
not
kids
anymore,
honey.
Tu
balla
base
voi
co'
chi
te
pare
va,
You
can
go
back
to
dancing
and
find
another
partner,
Se
rivedemo
a
casa
fra
'n
par
d'ore
But
I'm
going
home.
I'll
see
you
in
a
couple
of
hours.
Guarda
qui.'no
scarmanato
nun
m'ha
sputato
in
faccia
Oh,
look,
some
idiot
just
spat
on
me!
Nun
vedo
l'ora
de
famme
'na
doccia
I
can't
wait
to
take
a
shower.
Nun
posso
rimanè
manco
un
momento
I
can't
stay
here
a
moment
longer.
Vado
de
corsa
a
letto
a
famme
un
lento.
I'm
going
to
bed
and
making
love
to
you.
Tu
balla
ba
che
intanto
io
m'avvio
You
keep
dancing,
my
dear.
I'm
going
home.
Voglio
comincià
a
vive
a
modo
mio.
I
want
to
enjoy
the
rest
of
my
night.
Quando
ritorni
vedi
de
fa
piano,
When
you
get
back,
try
to
be
quiet.
Tanto
l'amore
è
chiaro
nun
lo
famo.
We're
obviously
not
going
to
be
making
love
tonight.
E
nun
di'
in
giro
che
io
nun
funziono,
And
don't
go
gossiping
that
I'm
not
a
good
lover,
Perché
le
forze
so'
quelle
che
sono
Because
I
still
have
all
of
my
strength.
Quanno
che
è
sera,
l'energia
è
contata.
But
when
it's
late
at
night,
my
energy
is
limited.
O
se
famo
un
balletto...
o
'na
scopata.
It's
either
dancing...
or
sex.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Califano, Luciano Ciccaglioni
Альбом
Tac..!
дата релиза
15-04-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.