Текст и перевод песни Franco Califano - Donna io ti amo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donna io ti amo
Женщина, я тебя люблю
Le
donne
volano
senza
ali
Женщины
летают
без
крыльев
Quanti
miracoli
in
tanti
voli
Сколько
чудес
в
их
полётах
Donne
nuove
così
sicure
Женщины
новые
так
самоуверенны
Le
gambe
da
trampoliere...
donna
mia
С
ногами,
словно
у
кузнечика...
моя
женщина
Le
donne
nuvole
passeggere
Женщины
— облака
путники
Le
brevi
piogge,
le
donne
vere
Короткие
дожди,
настоящие
женщины
E
quando
vogliono
sono
chiare
И
когда
хотят,
они
ясны
Ti
sparano
rime
al
cuore...
poesia...
Стреляют
стихами
прямо
в
сердце...
поэзия...
Una
donna
mai
si
pente
Женщина
никогда
не
жалеет
Se
ti
dà
tutto
oppure
niente
Если
отдаёт
всё
или
ничего
Occhi,
viso,
seno,
sguardo
Глаза,
лицо,
грудь,
взгляд
A
ogni
curva
c′è
un
traguardo...
На
каждом
изгибе
скрывается
цель...
Le
donne
che
comandano
i
nostri
giorni
Женщины,
управляющие
нашими
днями
E
se
poi
vanno
via
И
если
они
уходят
Noi
stiamo
lì
Мы
остаёмся
там
Disperando
nei
ritorni...
Отчаиваясь
в
возвращении...
Queste
donne,
Эти
женщины,
Le
compagne
di
tante
notti
Спутницы
стольких
ночей
Spalle
forti
nei
guai,
complici
Сильные
плечи
в
беде,
соучастницы
E
noi
che
diventiamo
matti...
А
мы
— сходим
с
ума...
Donna
per
un
uomo...
Женщина
для
мужчины...
Donna,
io
ti
amo...
Женщина,
я
тебя
люблю...
Le
donne
e
il
brivido
di
un
motore
Женщины
и
трепет
двигателя
Le
gonne
al
vento
come
bandiere
Юбки
на
ветру,
как
знамёна
Le
donne
sono
come
le
stelle
Женщины
подобны
звёздам
Di
notte
cambiano
pelle?...
Donna
mia...
Ночью
сбрасывают
кожу?...
Моя
женщина...
Donna
quando
fai
l'amante
Женщина,
когда
ты
любовница
Mi
violenti
anche
la
mente
Ты
насилуешь
даже
мой
разум
E
noi
uomini
cediamo
И
мы,
мужчины,
сдаёмся
Sempre
lì
che
ci
perdiamo
Всё
время
теряясь
в
тебе
Le
donne,
un
po′
fiori
e
un
po'
farfalle
Женщины,
немного
цветов,
немного
бабочек
Delicate,
se
vuoi,
stupidi
noi
Хрупкие,
если
хочешь,
глупцы
— мы
Sappiamo
anche
sciuparle
Мы
даже
способны
их
ранить
Queste
donne,
le
compagne
dei
giorni
nostri
Эти
женщины,
спутницы
наших
дней
Spalle
forti
nei
guai,
complici
e
a
noi
Сильные
плечи
в
беде,
соучастницы,
и
нам
Sembrano
a
volte
mostri...
Иногда
они
кажутся
монстрами...
Donna
per
un
uomo...
Женщина
для
мужчины...
Donna,
io
ti
amo...
Женщина,
я
тебя
люблю...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabio Massimo Cantini
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.