Franco Califano - Fori la porta - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Califano - Fori la porta




Fori la porta
За дверью
Fori la porta
За дверью
C′è 'n′ antro fagotto e te ne vai pure te
Там очередной узел, и ты тоже уходишь
Quanno ar bijardo non fai mai filotto
Когда в бильярде мне не везет,
Quello che capita a me
Вот что случается со мной.
Quanno ar mattino te sveji 'n' ce pensi
Когда утром просыпаешься и думаешь о тебе,
La stessa sera guai
Тем же вечером одни проблемы.
Sembra ′na rota che gira in sensi
Как колесо, что крутится в обе стороны,
Quanno ce sei e quanno vai
Когда ты здесь, и когда тебя нет.
Fori la porta ce stà ′n'ascensore
За дверью есть лифт,
Che nun ritorna più su
Который больше не поднимается.
Non è un amico semmai ′n traditore
Это не друг, а предатель,
La porta via e nun viè più
Уносит тебя и не возвращает.
Fori la porta nun c'è er campanello
За дверью нет звонка,
Mica me sono da me
Я не схожу с ума.
Come se al sole te porti l′ ombrello
Как будто брать с собой зонт в солнечный день,
A che te serve di' te...
Какой в этом смысл, скажи мне...
Fori la porta de casa
За дверью моего дома
Mai che trovi ′nà bella sorpresa
Никогда не найдешь приятного сюрприза.
Vedi soltanto quarcuno che scenne de corsa le scale
Видишь только кого-то, спешащего вниз по лестнице
Da casa mia quelle donne che fanno, 'nà storia importante
Из моего дома, эти женщины, что творят, важная история,
'N′ amore de niente
Любовь из ничего.
Poi se na vanno
Потом они уходят,
E resteranno
И останутся
Fori, fori la porta...
За, за дверью...
Fori la porta
За дверью
Nun c′è chi ripara quello che de rotto c'è
Нет никого, кто починит то, что сломано.
Qui c′è 'n silenzio che ′na caciara
Здесь тишина, которая оглушает,
Nun se capisce perché
Непонятно почему.
Me guardo er cielo, la notte è più chiara
Я смотрю на небо, ночь яснее,
Me sento che voi tornà
Чувствую, что ты вернешься.
Parlo de 'n sogno magari ′n' s' avvera
Говорю о мечте, которая может и не сбудется,
Che me costa sperà
Но что мне стоит надеяться.
Fori la porta de casa mai che trovi ′na bella sorpresa
За дверью моего дома никогда не найдешь приятного сюрприза.
Vedi soltanto quarcuno che scenne de coesa le scale
Видишь только кого-то, спешащего вниз по лестнице
Da casa mia quelle donne che fanno
Из моего дома, эти женщины, что творят,
′Na storia importante 'n′ amore de niente
Важная история, любовь из ничего.
Poi se ne vanno
Потом они уходят,
E resteranno fori,
И останутся за,
Fori la porta...
За дверью...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.