Franco Califano - L'Ultima Spiaggia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Califano - L'Ultima Spiaggia




L'Ultima Spiaggia
The Last Beach
Trovato il paese, poi dopo fai presto
I found the town, then after that it's quick
Per l′auto al parcheggio, c'è un povero Cristo
For the car in the parking lot, there's a poor Christ
Trapassa la piazza, imbocca il viale
Cross the square, take the avenue
Finchè non incontri una rampa di scale
Until you come to a flight of stairs
Trecento gradini e arrivi al mio nulla
Three hundred steps and you'll arrive at my nothingness
Mi vedi trascino una mente che sballa,
You see me dragging a mind that's collapsing,
Un sorso di mare, una lama di sole
A sip of sea, a blade of sun
Per l′ultima spiaggia di uomo animale
For the last beach of animal man
Laggiù, dove m'hai spinto tu
Down there, where you pushed me
Sto io che aspetto il turno mio.
I'm waiting for my turn.
Ormai dal tempo antico dell'addio
Now from the ancient time of goodbye
Ho solamente una gran voglia di morire
I have only a great desire to die
La solitudine
The solitude
Morire in solitudine
To die in solitude
Perché dopo tanti anni vieni qua
Why after so many years do you come here
Ad arricchire il niente con la tua pietà.
To enrich nothingness with your pity.
A un uomo che aveva perduto la testa
To a man who had lost his mind
Prendesti anche il collo, gli facesti la festa,
You also took his neck, you gave him a party,
Piangendo ritorna sui passi di prima
Crying, you return on your previous steps
Gli stessi gradini,ma verso la cima
The same steps, but towards the top
Il viale, la piazza, la macchina è a posto
The avenue, the square, the car is there
La mancia al guardiano che campa di questo
The tip to the guard who lives on this
Il sole ha girato gelando lo scoglio
The sun has turned freezing the rock
In basso sono io, sto vivendo e non voglio
Down below I am, I'm living and I don't want to
Laggiù dove m′hai spinto tu
Down there where you pushed me
Sto io che aspetto il turno mio.
I'm waiting for my turn.
Ormai dal tempo antico dell′addio
Now from the ancient time of goodbye
Ho solamente una gran voglia di morire
I have only a great desire to die
La solitudine, morire in solitudine
The solitude, to die in solitude
Perché dopo tanti anni vieni qua
Why after so many years do you come here
Ad arricchire il niente con la tua pietà
To enrich nothingness with your pity





Авторы: Francesco Califano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.