Текст и перевод песни Franco Califano - La seconda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voi
donne
nun
v′ho
mai
sentito
dire
Вы,
женщины,
монахини,
я
никогда
не
слышал,
чтобы
вы
говорили
Stasera
caro
no,
vojo
dormire
Сегодня
дорогой
нет,
Войо
спать
Sete
sempre
disposte,
o
co'
la
micia
Жажда
всегда
готовы,
или
co
' котенок
O
co′
quarc'artra
cosa
che
ve
brucia
Или
co
' quark'artra
вещь,
которая
сжигает
вас
Tu
poi
pretenderesti
la
seconda
Тогда
вы
бы
претендовать
на
второй
Ch'e′
′n
po'
come
li
cavoli
a
merenda
Что
это
'N
немного'
как
капуста
их
на
закуску
E
mo′
te
lamenti
che
n'ho
fatta
una
И
ты
жалуешься,
что
я
сделал
это
Ma
so′
le
cinque
e
ho
cominciato
all'una!
Но
я
знаю
пять,
и
я
начал
в
час!
Io
penzo
che
una
fatta
bene
è
mejo
Я
penzo,
что
хорошо
сделано
mejo
Che
dieci
bottarelle
da
conijo
Что
десять
bottarelle
от
conijo
Capisco
me
facessi
′na
svertina
Я
понимаю,
что
вы
сделали
мне
' на
свертина
Ma
so'
quattr'ore
che
c′ho
er
mal
de
schiena!
Но
я
знаю,
что
у
меня
болит
спина.
Solo′n
minuto
fà
sembravi
morta
Только
минуту
назад
ты
выглядела
мертвой.
E
mo'
gia
me
stai
addosso
′n
artra
volta
И
mo
'да
ты
на
меня'
N
artra
volta
Sembri
'no
straccio,
guardate
allo
specchio
Ты
выглядишь
как
' нет
тряпка,
посмотрите
в
зеркало
E
levame
′sta
lingua
da
l'orecchio
И
убери
язык
с
моего
уха.
Me
devo
riposa′,
tre,
quattro
mesi
Я
должен
отдохнуть",
три,
четыре
месяца
Sennò,
te
giuro
annamo
a
finì
'n
crisi
Я
не
знаю.
Aspettate
periodi
d'astinenza
Ждите
периодов
воздержания
E
levame
′sta
coscia
da
la
panza
И
убери
это
бедро
от
Ла
Панса
Ancora
le
tue
amiche
stai
a
sentire
Все
еще
ваши
подруги
вы
слышите
Co′
sti
mariti
sempre
a
fa
l'amore?
Когда
мужья
занимаются
любовью?
Ancora
credi
a
l′orchi
co'
le
fate?
Ты
все
еще
веришь
в
орков
и
фей?
Ma
nun
te
le
fa
di′
certe
stronzate
Но
монахиня
заставляет
тебя
говорить
какую-то
чушь.
Perché
i
mariti
sono
amici
mia
Почему
мужья
мои
друзья
E
ognuno
se
lamenta
de'
la
sua
И
каждый
жалуется
на
свое
Che
come
te,
vo′
sempre
fa'
'na
cosa
Что,
как
и
ты,
я
всегда
делаю
''
на
что
E
′sti
poracci
scappano
de
casa
Это
свиньи
убегают
из
дома
Con
chi
si
sfogheranno
′ste
signore?
С
кем
они
будут
встречаться?
Con
le
bucie
che
vanno
a
raccontare?
С
буграми,
что
ли?
Quanno
er
mariro
è
fori,
in
quer
momento
Quanno
er
mariro-это
отверстия,
в
этот
момент
Cominciano
a
scopa'
ma
er
pavimento!
Они
начинают
трахаться
" но
Эр
пол!
E
nun
ricomincià
a
parlà
de
Nino
И
Нун
снова
заговорил
о
Нино
Che
ne
faceva
quattro-cinque
armeno
Что
он
делал
из
четырех-пяти
армян
Nun
tirà
in
ballo
quello
de
Livorno
Нун
тянет
на
танец
то,
что
де
Ливорно
Che
ha
vinto
′n
premio
dodici
in
un
giorno
Который
выиграл
' N
приз
двенадцать
в
один
день
'Na
vorta
tanto
fa′
la
donna
seria
"Na
vorta
tanto
fa"
серьезная
женщина
Mica
fa'
male
′na
boccata
d'aria
Не
больно.
Adesso
armeno
fa'
quello
che
dico
А
теперь
делай,
что
я
говорю.
Nun
spigne
che
me
sfonni
l′ombelico
Монахиня,
что
я
потрепал
ее
пупок
Dici
che
pe′
sentitte
realizzata
Вы
говорите,
что
вы
слышали
Te
devi
fa'
ogni
tanto
′na
scopata
Ты
должен
делать
"время
от
времени"
на
трахаться
Io
condivido
giuro,
ma
ogni
tanto
Я
разделяю
клянусь,
но
время
от
времени
No
una
adesso
e
una
fra
'n
momento
Нет,
не
сейчас,
не
сейчас.
Sembra
che
c′hai
duecentomila
mani
Кажется,
у
вас
есть
двести
тысяч
рук
Tre
bocche,
dieci
lingue,
sei
pormoni!
Три
рта,
десять
языков,
шесть
пормонов!
Io
ho
fatto
più
de
quanto
m'è
dovuto
Я
сделал
больше,
чем
должен.
Quattr′ore
esatte
aoh,
mica
'n
minuto!
Ровно
четыре
часа,
ни
минуты!
St'amiche
tue,
co′
′sti
maschioni
arzilli
St'твои
друзья,
co'
'sti
мужиков
в
полном
расцвете
сил
Tutti
con
loro
stanno
li
mandrilli?
Все
с
ними
мандрилли?
La
prima,
è
per
diritto
coniugale
Во-первых,
это
по
брачному
праву
Ma
la
seconda
credeme
fà
male
Но
второй
считает,
что
это
плохо
Domani
pe'
sarvamme
dal
tuo
assedio
Завтра
я
буду
ждать
тебя
от
осады.
Nasconno
quarche
amico
nell′armadio
Прячется
в
шкафу
E
te
lo
tiro
fori
ar
tempo
giusto
И
я
буду
тянуть
его
АР
отверстия
время
право
Così
io
m'addormento
e
tu
stai
a
posto
Так
что
я
усну,
а
ты
будешь
в
порядке
Anzi,
pe′
te
che
nun
ce
metti
manco
amore
Я
не
люблю
тебя.
Sarebbe
sufficiente
'n
vibratore
Было
бы
достаточно
' N
вибратор
Pe′
una
che
ne
fa'
'na
malattia
Что
делает
его
больным
′St
′idea
che
famo,
la
buttamo
via?
- Ну
что,
мы
ее
выбросим?
Due
pile
nove
e
er
resto
e
'n
fatto
tuo
Две
стопки
девять
и
Эр
остальные
это
Н
сделал
ваш
Purche
a
du′
passi
dar
culetto
mio
Пока
я
не
подойду
к
тебе
'Sta
lingua
nun
se
ferma
manco
morta
"Это
язык
монахиня,
если
она
остановится,
но
не
мертва
E
m′è
venuta
voja
'n
′artra
volta
И
я
пришел
voja
' n
' artra
раз
Ma
dico:
prima
che
ricominciamo
Но
я
говорю:
прежде
чем
мы
начнем
снова
A
'sta
scopata
che
valore
damo?
Какая
ценность
мы
даем?
Tu
dici:
è
la
seconda
di
ieri
sera
Вы
говорите:
это
второй
вчерашний
вечер
Così
stanotte
je
ridamo
ancora!
Так
что
сегодня
мы
еще
вернемся!
Eh
no!
Ne
famo
una
pe'
nottata!
Нет!
У
меня
такая
ночь!
Questa
e
′na
prima
fatta
anticipata
Это
первое,
что
было
сделано
заранее
È
inutile
che
fai
′ste
strane
facce
Это
бесполезно,
что
вы
делаете
странные
лица
Ma
va,
nun
me
fà
di
le
parolacce!
Да
ладно,
не
ругайся!
Nun
vojo
'n
giorno
che
de
me
si
dica
Nun
vojo
' N
день,
что
де
мне
сказать
Eroe
del
sesso,
cadde
sulla
fica
Секс-герой
упал
на
пизду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Califano, Luciano Ciccaglioni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.