Текст и перевод песни Franco Califano - Ma Che Musica
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma Che Musica
Ma Che Musica
Io
non
scivolo
più
non
ho
più
paura,
I
no
longer
slip,
I
am
no
longer
afraid,
Sul
bagnato
ci
spargo
la
segatura,
On
the
wetness
I
sprinkle
sawdust,
Non
mi
gratto
la
pancia
sotto
la
luna
I
don't
scratch
my
belly
under
the
moon
Nell'
aspettare
la
fortuna.
Waiting
for
good
fortune.
La
mia
musica
si
ma
non
può
durare
My
music
certainly
won't
last
forever
Il
mio
successo
potrà
finire,
My
success
may
come
to
an
end,
Del
nostro
amore
ne
vuoi
parlare
Do
you
want
to
talk
about
our
love
È
un
sentimento
così
per
dire.
It's
a
feeling
that's
so,
how
do
you
say,
temporary.
Ma
che
musica
che
musica
che
fortuna
But
what
music,
such
music,
such
fortune
Abbasso
i
sogni
sotto
la
luna
Down
with
dreams
under
the
moon
Ma
che
amore
che
amore
ma
che
poesia
But
what
love,
such
love,
but
what
poetry
Se
la
vita
è
così
non
è
colpa
mia.
If
life
is
like
this,
it's
not
my
fault.
Ma
che
musica
che
musica
che
fortuna
But
what
music,
such
music,
such
fortune
Abbasso
i
sogni
sotto
la
luna
Down
with
dreams
under
the
moon
E
non
chiedermi
sempre
che
cosa
c'è
And
don't
always
ask
me
what's
the
matter
C'è
che
voglio
sfogarmi
anche
un
po'
con
te.
The
matter
is
I
feel
like
blowing
off
some
steam
a
little
with
you.
Consumare
un
amplesso
che
seccatura
Consummate
an
embrace,
what
a
bore
Affaticarsi
per
circa
un'ora
Exerting
yourself
for
about
an
hour
E
il
tornaconto
poco
adeguato
With
hardly
any
reward
Giacchè
il
piacere
dura
un
minuto
Since
the
pleasure
lasts
a
minute
La
mia
musica
si
ma
non
può
durare
My
music
certainly
won't
last
forever
Il
mio
successo
potrà
finire,
My
success
may
come
to
an
end,
Del
nostro
amore
ne
vuoi
parlare
Do
you
want
to
talk
about
our
love
È
un
sentimento
così
per
dire.
It's
a
feeling
that's
so,
how
do
you
say,
temporary.
Ma
che
musica
che
musica
che
fortuna
But
what
music,
such
music,
such
fortune
Abbasso
i
sogni
sotto
la
luna
Down
with
dreams
under
the
moon
Ma
che
amore
che
amore
ma
che
poesia
But
what
love,
such
love,
but
what
poetry
Se
la
vita
è
così
non
è
colpa
mia.
If
life
is
like
this,
it's
not
my
fault.
Ma
che
musica
che
musica
che
fortuna
But
what
music,
such
music,
such
fortune
Abbasso
i
sogni
sotto
la
luna
Down
with
dreams
under
the
moon
E
non
chiedermi
sempre
che
cosa
c'è
And
don't
always
ask
me
what's
the
matter
C'è
che
voglio
sfogarmi
anche
un
po'
con
te.
The
matter
is
I
feel
like
blowing
off
some
steam
a
little
with
you.
Ma
che
musica
che
musica
che
fortuna
But
what
music,
such
music,
such
fortune
Abbasso
i
sogni
sotto
la
luna
Down
with
dreams
under
the
moon
Ma
che
amore
che
amore
ma
che
poesia
But
what
love,
such
love,
but
what
poetry
Se
la
vita
è
così
non
è
colpa
mia.
If
life
is
like
this,
it's
not
my
fault.
Ma
che
musica
che
musica
che
fortuna
But
what
music,
such
music,
such
fortune
Abbasso
i
sogni
sotto
la
luna
Down
with
dreams
under
the
moon
E
non
chiedermi
sempre
che
cosa
c'è
And
don't
always
ask
me
what's
the
matter
C'è
che
voglio
sfogarmi
anche
un
po'
con
te
The
matter
is
I
feel
like
blowing
off
some
steam
a
little
with
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Califano, Alberto Varano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.