Franco Califano - Me 'nnammoro de te - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Franco Califano - Me 'nnammoro de te




Me 'nnammoro de te
Me 'nnammoro de te
Aoh, che c′e, nessuno te conosce come me
Oh, what's wrong? No one knows you like I do
Ho già capito tutto, da quanno t'hanno detto che so′ matto,
I know everything, because they told you I'm crazy,
C'hai paura de qualche mia pazzia, magari che de botto vada via
You're afraid of some crazy idea of mine, maybe that I'll suddenly leave
Ma all'età mia, ′ndo vado?
But at my age, where could I go?
Io so′ 'n guerriero che sta riposanno
I am a warrior who is resting
Dopo che ha rivortato mezzo monno
After flipping half the globe upside down
Ma ormai c′ho er doppio petto e la cravatta
But now I wear a suit and tie
'Ndo voi che vada viè, nun fa la matta
And I'll go where you want me to go, so don't play crazy
Tu ormai pe′ me sei l'ultima occasione
You're my last chance
Sei giovane; sei bella e me stai bene
You're young, you're beautiful, and you're good for me
Te pare poco dì, te pare poco, nun devi ave′paura io nun gioco
Does that sound so bad? Don't be afraid, I'm not playing games
Io qui sto rilassato e chi se move
I'm relaxed here, and if you move
Fori fa pure freddo e come piove
It's cold outside, and it's raining
Me 'nnamoro de te se no che vita è
I'm falling in love with you, or what kind of life would I have?
Lo faccio 'n po′ pe′ rabbia, un po' pe′ nun sta solo
I'm doing it a little out of anger, a little out of loneliness
Come sta solo 'n omo nella nebbia
Like a man alone in the fog
Perché nun po′ parla' manco cor cielo
Because he can't even talk to the sky
Me ′nnamoro de te lo devo fa' pe' me
I'm falling in love with you, for my own good
Me serve ′n′ emozione come me serve er pane
I need some excitement like I need bread
'Sta vorta ce la vojo mette′ tutta
This time I'm going to give it my all
Me devo 'nnammora′ vado de fretta
I have to fall in love, I'm in a hurry.
Me 'nnamoro de te se no che vita è
I'm falling in love with you, or what kind of life would I have?
Sei l′urtima rimasta devi esse' quella giusta
You are the last one left, and you have to be the right one.
Senza sforzamme già te vojo bene
I already love you, without even trying.
Spero che duri 'n po′ de settimane
I hope it lasts a little while.
Io qui sto rilassato e chi se move
I'm relaxed here, and if you move
Fori fa′ pure freddo e come piove
It's cold outside, and it's raining





Авторы: Francesco Califano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.