Текст и перевод песни Franco Califano - Me 'nnammoro de te
Me 'nnammoro de te
Me 'nnammoro de te
Aoh,
che
c′e,
nessuno
te
conosce
come
me
Oh,
what's
wrong?
No
one
knows
you
like
I
do
Ho
già
capito
tutto,
da
quanno
t'hanno
detto
che
so′
matto,
I
know
everything,
because
they
told
you
I'm
crazy,
C'hai
paura
de
qualche
mia
pazzia,
magari
che
de
botto
vada
via
You're
afraid
of
some
crazy
idea
of
mine,
maybe
that
I'll
suddenly
leave
Ma
all'età
mia,
′ndo
vado?
But
at
my
age,
where
could
I
go?
Io
so′
'n
guerriero
che
sta
riposanno
I
am
a
warrior
who
is
resting
Dopo
che
ha
rivortato
mezzo
monno
After
flipping
half
the
globe
upside
down
Ma
ormai
c′ho
er
doppio
petto
e
la
cravatta
But
now
I
wear
a
suit
and
tie
'Ndo
voi
che
vada
viè,
nun
fa
la
matta
And
I'll
go
where
you
want
me
to
go,
so
don't
play
crazy
Tu
ormai
pe′
me
sei
l'ultima
occasione
You're
my
last
chance
Sei
giovane;
sei
bella
e
me
stai
bene
You're
young,
you're
beautiful,
and
you're
good
for
me
Te
pare
poco
dì,
te
pare
poco,
nun
devi
ave′paura
io
nun
gioco
Does
that
sound
so
bad?
Don't
be
afraid,
I'm
not
playing
games
Io
qui
sto
rilassato
e
chi
se
move
I'm
relaxed
here,
and
if
you
move
Fori
fa
pure
freddo
e
come
piove
It's
cold
outside,
and
it's
raining
Me
'nnamoro
de
te
se
no
che
vita
è
I'm
falling
in
love
with
you,
or
what
kind
of
life
would
I
have?
Lo
faccio
'n
po′
pe′
rabbia,
un
po'
pe′
nun
sta
solo
I'm
doing
it
a
little
out
of
anger,
a
little
out
of
loneliness
Come
sta
solo
'n
omo
nella
nebbia
Like
a
man
alone
in
the
fog
Perché
nun
po′
parla'
manco
cor
cielo
Because
he
can't
even
talk
to
the
sky
Me
′nnamoro
de
te
lo
devo
fa'
pe'
me
I'm
falling
in
love
with
you,
for
my
own
good
Me
serve
′n′
emozione
come
me
serve
er
pane
I
need
some
excitement
like
I
need
bread
'Sta
vorta
ce
la
vojo
mette′
tutta
This
time
I'm
going
to
give
it
my
all
Me
devo
'nnammora′
vado
de
fretta
I
have
to
fall
in
love,
I'm
in
a
hurry.
Me
'nnamoro
de
te
se
no
che
vita
è
I'm
falling
in
love
with
you,
or
what
kind
of
life
would
I
have?
Sei
l′urtima
rimasta
devi
esse'
quella
giusta
You
are
the
last
one
left,
and
you
have
to
be
the
right
one.
Senza
sforzamme
già
te
vojo
bene
I
already
love
you,
without
even
trying.
Spero
che
duri
'n
po′
de
settimane
I
hope
it
lasts
a
little
while.
Io
qui
sto
rilassato
e
chi
se
move
I'm
relaxed
here,
and
if
you
move
Fori
fa′
pure
freddo
e
come
piove
It's
cold
outside,
and
it's
raining
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Califano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.