Текст и перевод песни Franco Califano - 'Na sera così
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Na sera così
'Na sera così
'Na
sera
così,
fra
amici
e
'n
bicchiere
'n
più
One
such
night,
amidst
friends
and
one
glass
too
many
'Na
sera
che
poi
viè
'n
mente
la
gioventù
A
night
when
your
youth
comes
to
mind
'Na
sera
che
po'
fa'
male
A
night
that
can
hurt
È
'na
sera
che
te
fa'
penzà
It's
a
night
that
makes
you
think
Ma
'na
sera
cosi
ce
vole
pe'
continuà
But
it's
a
night
like
this
that
we
need
to
keep
going
Te
ricordi...
te
ricordi...
Do
you
remember...
do
you
remember...
Facevamo
le
canzoni
co'
du'
accordi
We
used
to
write
songs
with
just
two
chords
Quanto
tempo,
te
ricordi
How
long
ago,
do
you
remember
Quanno
a
sta'
'n
mezzo
alla
nebbia
te
ce
perdi...
When
we
would
get
lost
in
the
fog
Partivamo
da
lontano
We
started
from
afar
Roma-Napoli,
autostrada
pe'
Milano
Rome-Naples,
the
highway
to
Milan
'Na
sera
così
de
tempo
che
nun
c'ha
età
A
night
like
this,
with
no
time
to
age
'Na
sera
che
c'ha
sapore
d'eternità
A
night
that
tastes
like
eternity
'Na
sera
de
castagne
cotte
A
night
of
roasted
chestnuts
Mentre
fori
quanto
freddo
fa',
ma
While
outside
it's
freezing,
but
'Na
sera
che
t'emozioni
solo
a
penzà
A
night
that
makes
you
emotional
just
thinking
about
it
Te
ricordi...
te
ricordi...
Do
you
remember...
do
you
remember...
Facevamo
vede'
a
tutti
i
sorci
verdi
We
used
to
play
tricks
on
everyone
Sbajavamo,
te
ricordi
We
made
mistakes,
do
you
remember
Ce
chiedevano
chi
è
stato
e
tutti
sordi
They
would
ask
who
did
it,
and
we'd
all
play
dumb
Ner
passato
io
ce
'nciampo
I
stumble
over
the
past
Eravamo
i
paninari
de
quer
tempo
We
were
the
food
truck
vendors
of
that
time
Te
ricordi...
te
ricordi...
Do
you
remember...
do
you
remember...
Co'
la
macchina
a
cambiali
e
senza
sordi
With
a
car
on
credit
and
no
money
Quanto
tempo,
te
ricordi
How
long
ago,
do
you
remember
Quanno
a
casa
se
rientrava
sempre
tardi
When
we
always
came
home
late
'Na
pischella,
du
occhi
verdi
A
little
girl,
with
green
eyes
Le
piotte
diventavano
mijardi...
Pennies
turned
into
billions...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.