Текст и перевод песни Franco Califano - Non so vivere a metà
Sono
nato
controvento
Я
родился
в
E
nella
vita
intanto
canto
И
в
жизни
Между
тем
пою
Tra
la
strada
e
la
finestra
Между
улицей
и
окном
C′è
una
lacrima
che
resta
Остается
одна
слеза
Canto
buio
e
luna
piena
Пение
темно
и
полная
луна
Sempre
prima
tra
le
stelle
Всегда
первый
среди
звезд
Nasce
Venere
ribelle
Рождается
восставшая
Венера
Contro
il
tempo
e
senza
età
Против
времени
и
нестареющий
Canto
ancora
la
mia
libertà
Я
все
еще
пою
свою
свободу
Questa
sera
finalmente
Сегодня
вечером,
наконец
Posso
stare
tra
la
gente
Я
могу
быть
среди
людей
Posso
dire
quello
che
mi
va
Я
могу
сказать,
что
я
хочу
Per
amore
o
per
dispetto
Из
любви
или
назло
Forse
questo
è
il
mio
difetto
Может
быть,
это
мой
недостаток
Non
so
vivere
a
metà
Я
не
могу
жить
на
полпути
E
ora
canto
per
te
И
теперь
я
пою
для
тебя
Che
finisci
con
me
Что
ты
кончаешь
со
мной
Le
mie
canzoni
e
le
storie
d'amore
Мои
песни
и
любовные
истории
Lasciate
a
metà
Пусть
пополам
Le
mie
notti
laggiù
Мои
ночи
там
Dove
amore
e
virtù
Где
любовь
и
добродетель
Hanno
fatto
a
cazzotti
Они
трахались.
E
non
contano
più
И
они
больше
не
имеют
значения
E
ora
canto
per
chi
И
теперь
я
пою
для
кого
Vuol
sapere
perché
Он
хочет
знать,
почему
Ho
scelto
una
vita
diversa
da
te
Я
выбрал
другую
жизнь,
чем
ты
C′è
chi
nasce
ed
in
fronte
ha
già
la
fortuna
Есть
те,
кто
рождается,
и
на
лбу
уже
есть
удача
C'è
chi
cerca
una
perla
e
trova
la
luna
Есть
те,
кто
ищет
жемчужину
и
находит
Луну
Io
vivo
soltanto
per
essere
me
Я
живу
только
для
того,
чтобы
быть
мной
E
ora
passo
dopo
passo
И
теперь
шаг
за
шагом
Mentre
scanso
qualche
sasso
В
то
время
как
во
избежание
какой-то
камень,
Anche
solo
e
senza
amici
Даже
один
и
без
друзей
Io
non
offro
più
la
schiena
Я
больше
не
предлагаю
спину
Canto
al
buio
e
luna
piena
Пение
в
темноте
и
полная
луна
Con
le
scarpe
sulle
spalle
С
обувью
на
плечах
A
piedi
nudi
e
senza
stelle
Босиком
и
без
звезд
Assaporo
il
gusto
antico
Я
наслаждаюсь
древним
вкусом
Della
terra
sulla
nudità
Земли
над
наготой
Questa
sera
finalmente
Сегодня
вечером,
наконец
Posso
uscire
e
camminare
Я
могу
выйти
и
прогуляться
Posso
ridere
e
cantare,
se
mi
va
Я
могу
смеяться
и
петь,
если
я
хочу
Per
amore
o
per
dispetto
Из
любви
или
назло
Forse
questo
è
il
mio
difetto
Может
быть,
это
мой
недостаток
Non
so
vivere
a
metà
Я
не
могу
жить
на
полпути
E
ora
canto
per
te
И
теперь
я
пою
для
тебя
Che
finisci
con
me
Что
ты
кончаешь
со
мной
Le
mie
canzoni
e
le
storie
d'amore
Мои
песни
и
любовные
истории
Lasciate
a
metà
Пусть
пополам
Le
mie
notti
laggiù
Мои
ночи
там
Dove
amore
e
virtù
Где
любовь
и
добродетель
Hanno
fatto
a
cazzotti
Они
трахались.
E
non
contano
piu′
И
они
больше
не
в
счет.
E
ora
canto
per
chi
И
теперь
я
пою
для
кого
Vuol
sapere
perché
Он
хочет
знать,
почему
Ho
scelto
una
vita
diversa
da
te
Я
выбрал
другую
жизнь,
чем
ты
C′è
chi
nasce
ed
in
fronte
ha
già
la
fortuna
Есть
те,
кто
рождается,
и
на
лбу
уже
есть
удача
C'è
chi
cerca
una
perla
e
trova
la
luna
Есть
те,
кто
ищет
жемчужину
и
находит
Луну
Io
vivo
soltanto
per
essere
me
Я
живу
только
для
того,
чтобы
быть
мной
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Califano, Giampiero Artegiani, Marcello Marrocchi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.