Текст и перевод песни Franco Califano - Primo di settembre
Primo di settembre
September the First
Stasera,
se
posso
indovinare
Tonight,
if
I
can
guess,
La
tua
bellezza
sarà
la
bellezza
di
tutti
Your
beauty
will
be
the
beauty
of
all,
E
a
me
non
manderai
neanche
un
pensiero...
And
you
won't
even
send
me
a
thought...
Almeno
fa
che
nessuno
ti
stringa
At
least
make
sure
that
no
one
holds
you,
In
memoria
del
nostro
primo
ballo
In
memory
of
our
first
dance,
In
quella
notte
d′estate
On
that
summer
night,
Ma
ormai,
ormai
non
è
più
estate
But
now,
now
it's
no
longer
summer,
E
stasera,
se
posso
indovinare
And
tonight,
if
I
can
guess,
Tu
farai
come
vorrai...
You
will
do
as
you
please...
Primo
di
settembre,
tu
sei
già
lontana
September
the
first,
you
are
already
far
away,
Forse
avverti
appena
il
pensiero
mio
Perhaps
you
hardly
feel
my
thoughts,
Io
vorrei
parlarti,
chiamerò
stasera
I
would
like
to
talk
to
you,
I'll
call
tonight,
Spero
di
trovarti,
tanto
so
a
che
ora...
I
hope
I
find
you,
I
know
about
what
time...
Ciao,
non
ricordi
più...
Hello,
you
don't
remember
anymore...
Sì,
dimmi
che
fai
tu
Yes,
tell
me
what
you
are
doing,
E
la
tua
città
senza
di
me
And
your
city
without
me,
Ti
diverti
già,
beata
te...
Are
you
having
fun
already,
how
lucky
you
are...
Se
mi
dici
che
ti
manco
anch'io
If
you
tell
me
that
you
miss
me
too,
Ti
raggiungo
e
addio
passato
mio...
I'll
come
to
you
and
say
goodbye
to
my
past...
Primo
di
settembre,
nascono
rimpianti
September
the
first,
regrets
are
born,
Vanno
via
per
sempre
dolci
sentimenti...
Sweet
feelings
go
away
forever...
Ciao,
non
ti
sento
più
Hello,
I
can't
hear
you
anymore,
No,
non
ti
sento
più
No,
I
can't
hear
you
anymore,
Pronto
dove
sei,
mi
senti
tu?
Hello
where
are
you,
can
you
hear
me?
Non
potresti
mai,
hai
messo
giù...
You
would
never,
you
hung
up...
Ciao,
ti
è
passata
già
Hello,
it's
already
passed
for
you,
E
un′illusione
va
And
an
illusion
passes
away,
Ora
se
vorrai
chiamerai
tu
Now
if
you
want,
you
will
call
me,
Ma
che
dico
mai,
che
penso
mai...
But
what
am
I
saying,
what
am
I
thinking
about...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.