Текст и перевод песни Franco Califano - Se Niente Niente M'Innamoro
Giorni
lontani
da
tutto
e
con
te
Дни
вдали
от
всего
и
с
тобой
Nemmeno
un
brivido
Даже
дрожь
Fare
l'amore
ma
perch?
Заниматься
любовью,
но
почему?
Se
di
emozioni
non
ne
vivo.
Если
я
не
живу
эмоциями.
Questa
paura
del
tempo
che
ho
Этот
страх
времени
у
меня
есть
Mi
fa
riflettere...
Это
заставляет
меня
задуматься...
Notti
cos?
non
le
dir?
nel
romanzo
che
poi
scrivo.
Ночи
cos?
не
ЛЕ
Дир?
в
романе,
который
я
потом
пишу.
Io
perch?
sto
qui,
indagini
non
ne
far?,
Почему
я?
я
здесь,
а
вы
не
будете?,
L'abitudine
mi
tiene,
tu
di
certo
no!
Привычка
держит
меня,
а
ты,
конечно,
нет!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Для?
если
ничего,
ничего
я
влюбляюсь
Io
me
la
stringo
forte
e
me
la
porto
via
Я
крепко
сжимаю
ее
и
забираю.
Io
perderei
la
testa
certo
di
non
rivolerla
pi?
Я
бы
потерял
голову,
конечно,
чтобы
не
обратиться
к
ней
больше?
Ma
stanotte
nel
mio
letto
ancora
tu!
Но
сегодня
ночью
в
моей
постели
снова
ты!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Для?
если
ничего,
ничего
я
влюбляюсь
Magari
di
una
donna
con
la
storia
mia
Может
быть,
о
женщине
с
моей
историей
Se
trovo
chi
ha
lo
stesso
sogno
Если
я
найду
того,
у
кого
такая
же
мечта
Giuro
non
ci
penso
su
Клянусь,
я
не
думаю
об
этом
Vado
via.
Di
me
che
cosa
ne
sai
tu!
Я
ухожу.
Что
ты
знаешь
обо
мне!
Io
non
ci
dormo
di
notte
al
pensiero
Я
не
сплю
по
ночам
при
мысли
Che
il
tempo
se
ne
va
Что
время
уходит
Il
mio
romanzo
sar?
vero,
parler?
della
mia
vita.
Мой
роман
САР?
правда,
Парлер?
моей
жизни.
Non
ti
troverai
in
quello
che
racconter?
- Ты
не
попадешь
в
то,
что
рассказываешь?
Non
cercare
il
nome
tuo,
non
ci
sar?!
Не
ищи
своего
имени.!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Для?
если
ничего,
ничего
я
влюбляюсь
Io
me
la
stringo
forte
e
me
la
porto
via
Я
крепко
сжимаю
ее
и
забираю.
Io
perderei
la
testa
certo
di
non
rivolerla
pi?
Я
бы
потерял
голову,
конечно,
чтобы
не
обратиться
к
ней
больше?
Ma
stanotte
nel
mio
letto
ancora
tu!
Но
сегодня
ночью
в
моей
постели
снова
ты!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Для?
если
ничего,
ничего
я
влюбляюсь
Magari
di
una
donna
con
la
storia
mia
Может
быть,
о
женщине
с
моей
историей
Se
trovo
chi
ha
lo
stesso
sogno
Если
я
найду
того,
у
кого
такая
же
мечта
Giuro
non
ci
penso
su
Клянусь,
я
не
думаю
об
этом
Vado
via.
Di
me
che
cosa
ne
sai
tu!
Я
ухожу.
Что
ты
знаешь
обо
мне!
Per?
se
niente,
niente
m'innamoro
Для?
если
ничего,
ничего
я
влюбляюсь
Se
trovo
chi
ha
lo
stesso
sogno
Если
я
найду
того,
у
кого
такая
же
мечта
Giuro
non
ci
penso
su
Клянусь,
я
не
думаю
об
этом
Vado
via.
Di
me
che
cosa
ne
sai
tu!
Я
ухожу.
Что
ты
знаешь
обо
мне!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Califano Francesco, Piccoli Maurizio, Sanjust Giovanni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.