Текст и перевод песни Franco Califano - Una Preghiera
Una
preghiera
mi
manca
quando
cala
la
sera
Я
скучаю
по
молитве,
когда
наступает
вечер
Come
un'idea
che
cerca
avventura
Как
идея,
ищущая
приключений
Gli
gira
in
testa
ma
non
è
chiara
У
него
голова
кружится,
но
непонятно.
Una
preghiera
da
un'anima
che
è
stata
un
po'
avara
Молитва
от
души,
которая
была
немного
скупой
Ma
che
ha
tentato
in
ogni
maniera
Но
что
он
пытался
во
всех
отношениях
Di
urlare
dalle
sue
quattro
mura
e
qui
Кричать
из
своих
четырех
стен
и
здесь
Datemi
un
dio
che
venga
a
dirmi
uomo
sono
io
Дайте
мне
Бога,
который
придет
и
скажет
мне
человек
я
Il
grande
padre,
tu
un
figlio
mio
Великий
отец,
Ты
Сын
мой
Mi
bussi
in
petto
almeno
una
volta
Постучите
мне
в
грудь
хотя
бы
раз
Poi
sarebbe
diverso
anche
per
noi
sarebbe
diverso
Тогда
это
было
бы
по-другому
для
нас
тоже
было
бы
по-другому
Io
pregherei
per
quello
che
ho
perso
Я
буду
молиться
за
то,
что
я
потерял
Tu
non
mi
basti
più
Ты
мне
больше
не
нужен.
Una
preghiera
per
questa
nostra
storia
insicura
Молитва
за
эту
нашу
ненадежную
историю
Per
questo
amore
che
non
vuol
crescere
mai
За
эту
любовь,
которая
никогда
не
вырастет
Adesso
pregherei
verso
chi
non
saprei
Теперь
я
буду
молиться,
к
кому
я
не
знаю
Datemi
un
dio
che
si
presenti
uomo
sono
io
Дайте
мне
Бог,
который
представится
человек
я
Il
grande
padre,
tu
un
figlio
mio
Великий
отец,
Ты
Сын
мой
Certo
urlerei
ti
prego
mio
Dio
Конечно,
я
буду
кричать,
пожалуйста,
мой
Бог
Dammi
un
po'
del
tuo
tempo
Дайте
мне
немного
вашего
времени
Per
un
amore
che
non
ha
scampo
Для
любви,
которая
не
имеет
выхода
Che
cerca
quella
luce
che
non
trova
mai
Который
ищет
тот
свет,
который
он
никогда
не
находит
E
salvalo
tu
puoi.
И
спасти
его
можно.
Amata
mia
è
tempo
di
guardarci
negli
occhi
di
più
Любимая
моя
пришло
время
взглянуть
нам
в
глаза
больше
Ed
ogni
bugia
sostituirla
con
la
realtà
che
sei
tu
И
каждая
ложь
заменить
его
с
реальностью,
что
вы
Una
preghiera
prima
di
addormentarmi
la
sera
Молитва
перед
сном
вечером
A
un
Dio
che
se
ascoltasse
direi
Богу,
что
если
бы
он
слушал,
я
бы
сказал
Lasciala
qui
tu
puoi
Оставьте
ее
здесь
вы
можете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gaetano Savio, Francesco Califano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.