Franco Califano - Vive chi vive - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Califano - Vive chi vive




Vive chi vive
Живет тот, кто живет
Dormi dormi dormi...
Спи, спи, спи...
Dormi dormi...
Спи, спи...
Dormi ormai da ore io non ti voglio somigliare
Ты спишь уже который час, я не хочу быть похожим на тебя.
Per te basta stare al mondo io voglio vivere è diverso
Тебе достаточно просто существовать в этом мире, а я хочу жить, это разные вещи.
Andare a piedi sulla luna e ancora sto qui
Ходить пешком по луне, а я всё ещё здесь.
Tu vai fuori dalla scena è meglio così
Ты уходишь со сцены, так лучше.
Meglio così
Так лучше.
Meglio così.
Так лучше.
Verrà il tempo per dormire
Придет время спать,
Quando si dormirà soltanto
Когда все будут спать.
Io mi vado a misurare con qualunque sentimento
А я иду навстречу любым чувствам.
Aspettarti è stato inutile io voglio andar via
Ждать тебя было бесполезно, я хочу уйти.
Ora devo rispettare la mia frenesia
Теперь я должен подчиниться своему безумству.
Devo andar via
Я должен уйти.
Il mio motore è acceso e pronto già da un po'...
Мой мотор заведен и готов уже давно...
Vive chi vive e non chi c'e'
Живет тот, кто живет, а не тот, кто просто существует.
Vive chi rischia un po' di
Живет тот, кто рискует собой.
Proprio come piace a me
Именно так, как нравится мне.
Che vorrei saper di più delle cose che sai tu
Я хотел бы знать больше о том, что знаешь ты.
Vive chi fonde la sua idea con un poco di follia
Живет тот, кто смешивает свои идеи с каплей безумия,
E poi prende e se ne va
А потом берет и уходит.
Non importa dove andrà
Неважно, куда он пойдет.
L'importante e'andare via
Главное уйти.
E seguire quell'idea
И следовать своей идее,
Senz'avere nostalgia.
Не испытывая ностальгии.
Per te la vita è a letto
Для тебя жизнь это лежать в постели,
Fare l'amore in fretta e poi dormire
Быстро заняться любовью и потом спать.
Meglio fare un botto che stare qui a rincoglionire
Лучше уж сделать что-то стоящее, чем сидеть тут и тупеть.
Pensi troppo a la tua pelle e stai sempre
Ты слишком много думаешь о своей красоте и постоянно торчишь здесь.
Quanto costa essere belle mi chiedo per chi
Сколько стоит быть красивой, интересно, для кого?
Mi chiedo per chi
Интересно, для кого?
Quando ti sveglierai sarò già via di qui.
Когда ты проснешься, меня уже здесь не будет.
Vive chi vive e non chi c'e'
Живет тот, кто живет, а не тот, кто просто существует.
Vive chi rischia un po' di
Живет тот, кто рискует собой,
Non chi è sempre come
А не тот, кто всегда такой, как ты.
Io la vedo a modo mio
Я вижу это по-своему.
A rischiare io ci sto
Я готов рискнуть.
Se alla fine sbaglio io fino in fondo pagherò.
И если в конце концов я ошибусь, я заплачу за это сполна.
Vive chi vive e non chi c'e'
Живет тот, кто живет, а не тот, кто просто существует.
Ogni attimo ha con se nulla o grandi novità
Каждый миг несет в себе что-то новое или ничего.
Devi viverlo però
Но ты должен прожить его.
Altrimenti se ne andrà
Иначе он уйдет,
Trascinando insieme a lui nulla o grandi novità
Забрав с собой что-то новое или ничего.





Авторы: F. Califano, F. R. Palazzolo, R. Zappy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.