Текст и перевод песни Franco "El Gorilla" feat. Jayko & Cosculluela - Millonario
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oye
papi
esto
es
Welcome
To
the
Jungle
Hey
baby,
this
is
Welcome
To
the
Jungle
Pa
la
calle
me
voy
xq
me
siento
ready
I'm
heading
out
to
the
streets
because
I
feel
ready
Combinado
mi
flow
el
chaleco
y
el
tenis
My
flow
combined
with
my
vest
and
sneakers
Reloj
de
30
grandes
con
pulsera
y
diamantes
A
30
grand
watch
with
a
diamond
bracelet
La
corta
bajo
el
volante
por
si
se
forma
un
descante
(Franco)
The
shorty
under
the
wheel
in
case
things
get
messy
(Franco)
Let's
Go
fin
de
semana
la
calle
me
llama
Let's
Go,
it's
the
weekend,
the
streets
are
calling
Pongo
mis
prendas
mis
lujos
mis
carros
mis
damas
(Eh)
I
put
on
my
clothes,
my
luxuries,
my
cars,
my
ladies
(Eh)
Simulario
(Eh)
Sicario
(Eh)
De
Barrio
(Hey)
Millonario
Simulating
(Eh)
Assassin
(Eh)
From
the
Hood
(Hey)
Millionaire
(Franco
El
Gorilla)
(Franco
El
Gorilla)
Por
la
pista
y
el
piquete
dicen
q
tengo
chavos
They
say
I
have
dough
because
of
the
track
and
the
crew
Que
en
la
guagua
con
aros
tengo
burros
en
el
clavo
That
in
the
SUV
with
rims
I
have
kilos
in
the
stash
Y
un
caimán
con
oro
en
el
Cavo
And
a
gator
with
gold
on
the
Cavo
Y
donde
quiera
q
me
meta
me
siguen
20
rabos
And
wherever
I
go,
20
tails
follow
me
Me
gustan
las
rubias
de
ojos
verdes
como
el
billete
I
like
blondes
with
green
eyes
like
the
bills
Me
gusta
la
calle
y
sacar
a
pasear
el
juguete
I
like
the
street
and
taking
the
toy
out
for
a
walk
(Welcome
to
the
Jungle)
Esto
es
"Come
y
vete"
(Welcome
to
the
Jungle)
This
is
"Eat
and
Run"
(Tu
sabes)
te
están
ubicando
al
garete
(You
know)
they're
watching
you
adrift
Tengo
la
mirada
fija
apuntado
a
tu
vasija
sabandijas
jueguen
guijas
I
have
my
eyes
fixed,
aimed
at
your
jugular,
you
pests
play
marbles
No
quiero
quejas
cuando
te
vuele
las
cejas
I
don't
want
complaints
when
I
blow
your
eyebrows
off
Yo
soy
aprueba
de
feka
y
de
tu
labia
pendeja
I'm
fake-proof
and
your
stupid
talk
Let's
Go
fin
de
semana
la
calle
me
llama
Let's
Go,
it's
the
weekend,
the
streets
are
calling
Pongo
mis
prendas
mis
lujos
mis
carros
mis
damas
(Eh)
I
put
on
my
clothes,
my
luxuries,
my
cars,
my
ladies
(Eh)
Simulario
(Eh)
Sicario
(Eh)
De
Barrio
(Eh)
Millonario
Simulating
(Eh)
Assassin
(Eh)
From
the
Hood
(Eh)
Millionaire
(Cosculluela)
(Cosculluela)
Mami
es
Coscu
el
de
los
temas
en
la
calle
Baby,
it's
Coscu,
the
one
with
the
hits
on
the
street
Que
suena
con
el
disco
hasta
q
se
guaye
That
plays
with
the
album
until
it
breaks
Hay
mucha
gente
q
hablan
mierda
de
mi
There
are
many
people
who
talk
shit
about
me
Pero
de
frente
no
hacen
nada
But
they
do
nothing
to
my
face
Así
q
muéranse
todos
en
sus
cuentos
de
hadas
So
die
all
of
you
in
your
fairy
tales
Yo
las
grabo
y
ni
las
pauto
Y
en
la
cabina
no
me
aguanto
I
record
them
and
don't
even
promote
them,
and
in
the
booth,
I
can't
hold
back
Me
puedo
quedar
jugando
"Grand
Theft
Auto",
Todo
el
día
I
could
stay
playing
"Grand
Theft
Auto"
all
day
Oye
Esmeralda
desde
el
2000
tengo
las
cuentas
salda
Hey
Esmeralda,
since
2000
I
have
my
accounts
settled
Y
tengo
como
10000000
en
la
espalda
And
I
have
like
10000000
on
my
back
Pon,
pon
ya
no
fumo
chelo
Put,
put,
I
don't
smoke
weed
anymore
Yo
estaba
patinando
en
el
hielo
I
was
skating
on
the
ice
Hice
mis
promesas
con
Dios
en
el
cielo
I
made
my
promises
with
God
in
heaven
Deje
la
marihuana
y
de
noche
a
mañana
I
quit
marijuana
and
overnight
Probé
la
fama
y
vi
como
se
me
viraron
par
de
panas
I
tasted
fame
and
saw
how
a
couple
of
friends
turned
on
me
Millonario
yo
voy
de
hotel
en
hotel
Millionaire,
I
go
from
hotel
to
hotel
Ando
en
la
"Trocar"
con
asientos
de
piel
I
ride
in
the
"Trocar"
with
leather
seats
Edificios
y
oficinas
recogiendo
alquiler
Buildings
and
offices
collecting
rent
To
tengo
Rolex
encima
del
anaquel
I
have
a
Rolex
on
top
of
the
shelf
Voy
tranquilo
bien
vestido
I
go
easy,
well-dressed
Los
pies
en
la
tierra
y
en
nadie
confio
My
feet
on
the
ground
and
I
trust
no
one
Todo
sonrió
pero
nada
les
fio
I
smile
at
everyone
but
I
lend
to
no
one
Antes
no
eran
nada
y
ahora
dicen
ser
panas
míos
Before
they
were
nothing
and
now
they
say
they
are
my
friends
Tengo
pacas
de
cien
mujeres
también
I
have
stacks
of
hundreds,
women
too
Mil
lujos
y
en
la
música
matando
también
A
thousand
luxuries
and
killing
it
in
music
too
Ando
Flush
on
Humble
ready
to
rumble
I'm
Flush
on
Humble,
ready
to
rumble
Franco,
Jayko
y
Coscu
Welcome
to
the
Jungle
Franco,
Jayko
and
Coscu
Welcome
to
the
Jungle
Let's
Go
fin
de
semana
la
calle
me
llama
Let's
Go,
it's
the
weekend,
the
streets
are
calling
Pongo
mis
prendas
mis
lujos
mis
carros
mis
damas
(Eh)
I
put
on
my
clothes,
my
luxuries,
my
cars,
my
ladies
(Eh)
Simulario
(Eh)
Sicario
(Eh)
De
Barrio
(Eh)
Millonario
Simulating
(Eh)
Assassin
(Eh)
From
the
Hood
(Eh)
Millionaire
(Oh,
oh,
oh)
fin
de
semana
la
calle
me
llama
(Oh,
oh,
oh)
the
weekend,
the
streets
are
calling
Pongo
mis
prendas
mis
lujos
mis
carros
mis
damas
(Eh)
I
put
on
my
clothes,
my
luxuries,
my
cars,
my
ladies
(Eh)
Simulario
(Eh)
Sicario
(Eh)
De
Barrio
(Eh)
Millonario
Simulating
(Eh)
Assassin
(Eh)
From
the
Hood
(Eh)
Millionaire
Hey
oye
papi
esto
es
Hey,
listen
baby,
this
is
Welcome
To
the
Jungle
Welcome
To
the
Jungle
Más
duro
q
nosotros
no
hay
nadie
There's
no
one
harder
than
us
Tú
no
te
has
dado
cuenta
Chico
Haven't
you
noticed,
Chico
"La
Mente
Maestra"
Nesty
"The
Mastermind"
Nesty
Víctor
El
Nazi
"El
Oído
Biónica"
Victor
El
Nazi
"The
Bionic
Ear"
Prince,
Franco,
Jayko
Prince,
Franco,
Jayko
Welcome
To
the
Jungle
Boy
Welcome
To
the
Jungle
Boy
Ustedes
saben
el
Prototipo
You
know
the
Prototype
2009
papi
esto
es
WY
Record's
2009
baby,
this
is
WY
Record's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: CORREA-PATINO JOHN STEVE, MARTINEZ VICTOR, COSCULLUELA JOSE, PADILLA ERNESTO FIDEL, CORTES TORRES LUIS FRANCISCO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.