Текст и перевод песни Franco Escamilla - Nosotros Cantores
Nosotros Cantores
Мы, певцы
¿Y
qué
vas
a
hacer
Милая,
чем
ты
займёшься,
Cuando
el
tiempo
te
haga
crecer?
Когда
время
заставит
тебя
повзрослеть?
No
puedes
ser
siempre
un
niño
jugando
al
cantor
Ты
не
можешь
вечно
быть
ребёнком,
играющим
в
певицу
Y
ahora
ya
lo
sé
А
теперь
я
это
знаю,
Cuántas
personas
llegan
a
preguntar
Сколько
людей
задаются
вопросом,
Si
este
capricho
de
querer
cantar
Исчезнет
ли
когда-нибудь
Se
marchará
alguna
vez
Этот
каприз
- желание
петь?
Que
nada
dura
todo
y
no,
no
sobra
nada
Что
ничто
не
вечно
и
ничего
не
пропадает,
Que
el
tiempo
no
perdona
y
no
es
tarde
para
aprender
Что
время
не
щадит,
и
учиться
никогда
не
поздно,
Jamás,
jamás
Никогда,
никогда.
Que
mira
que
fulano
ya
es
doctor
Смотри-ка,
какой-то
Иван
уже
доктор
Y
tú,
¿qué
vas
a
hacer?
А
ты
чем
займёшься?
¿Y
qué
pasará?
И
что
же
случится,
Cuando
los
años
te
hagan
madurar
Когда
годы
тебя
повзрослят?
No
puedes
ser
siempre
un
prófugo
del
amor
Ты
не
можешь
вечно
быть
в
бегах
от
любви
Y
verás
también
И
ты
поймёшь
Que
algún
día
te
querrás
casar
Что
однажды
ты
захочешь
выйти
замуж
Y
por
no
tener
tu
título
profesional
Но
из-за
отсутствия
профессионального
диплома
No
tendrás
para
comer
У
тебя
не
будет
средств
к
существованию.
Y
llorarás
por
lo
que
no
pudiste
y
que
no
tienes
И
ты
будешь
плакать
о
том,
чего
ты
не
смогла
и
не
имеешь,
Y
perderás
cabello
de
tanto
frotar
tus
sienes
И
ты
потеряешь
волосы
от
того,
что
будешь
так
сильно
растирать
себе
виски
¿Qué
necesidad?
Что
за
необходимость?
Y
entenderás
que
no
puedes
vivir
del
aire
И
ты
поймёшь,
что
не
можешь
жить
одним
воздухом.
Y
que
no
te
puedes
comer
una
canción
И
что
песню
нельзя
съесть.
Que
tu
mañana
no
es
tan
distinto
de
mi
ayer
Что
твоё
завтра
не
так
уж
и
отличается
от
моего
вчера,
Y
así
como
hoy
te
miras
И
что,
так
же
как
ты
смотришь
на
себя
сейчас,
Así
me
vi
también
Так
же
смотрел
и
я.
Yo
tuve
ganas
У
меня
были
желания,
Pero
eso
no
bastó
Но
этого
было
недостаточно,
Cuando
el
padre
tiempo
me
alcanzó
Когда
отец-время
меня
настиг.
Que
tal
vez
yo
quería
ser
Может
быть,
я
хотел
стать
Un
gran
pintor
Великим
художником,
Pasear
con
amigos
Гулять
с
друзьями
O
jugar
fútbol
Или
играть
в
футбол.
¡Eso
ya
lo
sé!
Я
то
это
знаю!
Tal
vez
mañana
me
quiera
casar
Может
быть,
завтра
я
захочу
выйти
замуж.
No
puedo
ser
siempre
un
soltero
Я
не
могу
вечно
быть
одиночкой,
Huyendo
al
amor
Бегающей
от
любви.
O
tal
vez,
no
sé
Или,
не
знаю,
Lo
que
si
sé,
yo
no
soy
tu
ni
tus
amigos
Я
знаю
только,
что
я
не
ты
и
не
твои
друзья.
Nosotros
cantores
y
ustedes
maridos
Мы,
певцы,
а
вы,
мужья.
Así
es
como
debe
ser,
así
fue
contigo
Вот
так
и
должно
быть,
так
было
и
с
тобой.
Pues
nadie
experimenta
en
cabeza
de
amigo
Ведь
никто
не
набивает
шишек
за
другого.
Así
mismo
dijiste
tu
Так
же
ты
и
говорил,
Cuando
mi
abuelo
hablo
contigo
Когда
мой
дедушка
разговаривал
с
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Fe
дата релиза
13-06-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.