Текст и перевод песни Franco Escamilla - ¡Y Ya!...
Tu
novio
es
el
clásico
puñetas
Your
boyfriend
is
a
classic
asshole
Que
se
pone
unas
calcetas
Who
wears
socks
Con
zapatos
de
vestir
With
dress
shoes
El
típico
ser
no
evolucionado
The
typical
unevolved
being
Neandertal
acelerado
Accelerated
Neanderthal
De
esos
que
me
hacian
bullying
Like
the
ones
who
bullied
me
Tu
novio
es
un
excelente
atleta
Your
boyfriend
is
an
excellent
athlete
Que
juega
sin
camiseta
Who
plays
without
a
shirt
Y
casi
siempre
mete
gol
And
almost
always
scores
a
goal
Y
yo
que
no
puedo
ir
ni
a
la
tienda
And
I
can't
even
go
to
the
store
Ó
subir
una
escalera
Or
climb
a
staircase
Sin
usar
salbutamol
Without
using
salbutamol
Tu
novio
usa
palabras
como
aiga
Your
boyfriend
uses
words
like
aiga
Subete
pa'riba
y
fuistes
Subete
pa'riba
and
fuistes
Masacrando
el
español
Massacring
the
Spanish
language
Y
yo
que
tengo
un
léxico
avanzado
And
I
have
an
advanced
vocabulary
Siempre
ando
tartamudeando
I
always
stammer
Si
quiero
hablarte
de
amor
If
I
want
to
talk
to
you
about
love
A
tu
novio
le
encanta
la
parranda
Your
boyfriend
loves
to
party
Brindar
con
música
banda
Toast
with
banda
music
Y
ver
los
reality
show
And
watch
reality
TV
shows
Y
aún
así
te
tiene
enamorada
And
even
so,
he
has
you
in
love
Y
yo
no
puedo
hacer
nada
And
I
can't
do
anything
Pa'
salir
de
la
friendzone
To
get
out
of
the
friend
zone
Se
toma
la
cerveza
de
dos
tragos
He
drinks
beer
in
two
gulps
Eructa
como
espartano
Burps
like
a
Spartan
Mientras
pide
su
refill
As
he
asks
for
his
refill
Tu
novio
tiene
más
de
mil
defectos
Your
boyfriend
has
more
than
a
thousand
flaws
Pero
aún
con
todo
y
eso
But
still,
with
all
that
Él
te
tiene
a
ti
He
has
you
Se
toma
fotos
levantando
pesas
He
takes
pictures
lifting
weights
Y
se
depila
las
cejas
And
tweezes
his
eyebrows
Para
verse
algo
mejor
To
look
a
little
better
Tiene
intelecto
abajo
del
promedio
His
intellect
is
below
average
Y
aunque
no
le
tengo
miedo
And
although
I'm
not
afraid
of
him
No
le
cuentes
porfavor
Please
don't
tell
him
Si
tu
decides
entre
él
y
yo
If
you
have
to
choose
between
him
and
me
Que
con
él
estas
mejor
That
you're
better
off
with
him
Entonces
me
voy
en
paz
Then
I'll
leave
in
peace
Si
lo
prefieres
que
Dios
te
bendiga
If
you
prefer
him,
may
God
bless
you
Si
te
engaña
con
tu
amiga
If
he
cheats
on
you
with
your
friend
Te
mereces
eso
y
más
You
deserve
that
and
more
Más
no
vengas
quejandote
conmigo
But
don't
come
complaining
to
me
Yo
no
quiero
ser
tu
amigo
I
don't
want
to
be
your
friend
Ni
tu
hombro
para
llorar
Or
your
shoulder
to
cry
on
Si
por
otra
más
buena
un
día
te
deja
If
he
leaves
you
one
day
for
a
hotter
woman
¡Ah
que
bueno
por
pendeja!
Serves
you
right
for
being
stupid!
No
busques
a
quien
culpar
Don't
look
for
someone
to
blame
Pues
como
dice
tu
novio
Because
as
your
boyfriend
says
Tu
lo
escogistes
You
chose
him
Me
dijiste
que
teniamos
que
hablar
You
told
me
we
had
to
talk
Que
necesitabas
darte
un
tiempo
That
you
needed
some
time
Y
yo
no
quiero
ser
como
todos
los
ex
And
I
don't
want
to
be
like
all
my
exes
Deseandole
algun
mal
a
un
viejo
amor
Wishing
ill
on
an
old
love
Yo
te
deseo
lo
mejor
I
wish
you
all
the
best
Ojala
que
en
tu
casa
se
te
vaya
la
luz
I
hope
the
lights
go
out
in
your
house
TE
QUEDES
SIN
AGUA.
YOU
RUN
OUT
OF
WATER.
Que
no
te
puedas
bañar,
mucho
menos
maquillar,
May
you
not
be
able
to
bathe,
much
less
put
on
make-up,
Que
te
quedes
sin
criada.
May
you
be
left
without
a
maid.
Que
cada
vez
que
sonrías,
te
salgan
espinillas
May
every
time
you
smile,
pimples
and
Y
granos
en
las
NALGAS.
Zits
grow
on
your
BUTT.
Que
ya
nadie
te
quiera,
que
te
duela
una
muela,
May
nobody
love
you,
may
you
have
a
toothache,
QUE
TE
QUEDES
CALVA.
MAY
YOU
GO
BALD.
Que
todas
tus
amistades
May
all
your
friends
Un
dia
se
enteren
Find
out
one
day
Que
yo
era
tu
novio
That
I
was
your
boyfriend
Y
que
hoy
les
platiquen
en
un
mismo
dia
llene
dos
auditorios
And
that
today
they
tell
you
that
I
filled
two
auditoriums
on
the
same
day
Que
tu
próximo
novio
te
resulte
travestí
y
salga
con
May
your
next
boyfriend
turn
out
to
be
a
transvestite
and
go
out
with
TU
PUTO
HERMANO.
YOUR
FUCKING
BROTHER.
Que
tu
seas
su
confidente
May
you
be
his
confidant
Para
veas
que
se
siente
que
te
CAGUE
la
mano.
So
you
can
see
how
it
feels
to
be
SHIT
on.
Pero
que
quede
claro
que
yo...
But
let
it
be
clear
that
I...
No
te
guardo
rencor...
I
don't
hold
a
grudge
against
you...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.