Текст и перевод песни Franco Moreno - Bella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
mirado
tus
ojos
Я
смотрел
в
твои
глаза,
De
belleza
radiante
Сияющие
красотой,
¡Sueño
con
volverlos
a
ver!
Мечтаю
увидеть
их
снова!
Eres
sin
duda
mi
musa
Ты,
без
сомнения,
моя
муза,
De
una
suave
dulzura
Нежной
и
ласковой,
¡Eres
mi
ángel
lo
sé!
Ты
мой
ангел,
я
знаю!
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни,
Mujer
bella,
quiero
que
estes
dentro
de
mi
vida
Красавица,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни,
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни,
Cada
vez
que
en
ti
pienso
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе,
Más
inspirado
me
siento
Я
чувствую
вдохновение,
¡Eres
la
razón
de
mi
ser!
Ты
— смысл
моего
существования!
Si
estuvieras
conmigo
Если
бы
ты
была
со
мной,
Tendría
todo
sentido
Всё
обрело
бы
смысл,
¡Tu
presencia
es
lo
mejor!
Твоё
присутствие
— это
лучшее!
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida(tu
vida)
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Mujer
bella,
quiero
que
estes
dentro
de
mi
vida(mi
vida)
Красавица,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
(моей
жизни),
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida(tu
vida)
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Tienes
un
bello
rostro
У
тебя
прекрасное
лицо,
Que
deseo
besarlo
Которое
я
хочу
поцеловать,
¡Déjame
hacerlo
una
vez!
Позволь
мне
сделать
это
однажды!
Y
una
hermosa
sonrisa
И
прекрасная
улыбка,
Que
inspira
alegría
Вдохновляющая
радость,
¡Sacaré
una
foto
después
Я
сделаю
фото
потом,
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida(tu
vida)
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Mujer
bella,
quiero
que
estes
dentro
de
mi
vida(mi
vida)
Красавица,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
(моей
жизни),
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida(tu
vida)
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida(tu
vida)
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Mujer
bella,
quiero
que
estes
dentro
de
mi
vida(mi
vida)
Красавица,
я
хочу,
чтобы
ты
была
в
моей
жизни
(моей
жизни),
Mujer
bella,
dejame
formar
parte
de
tu
vida(tu
vida)
Красавица,
позволь
мне
стать
частью
твоей
жизни
(твоей
жизни),
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Casaburi, F. Percopo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.