Текст и перевод песни Franco Ricciardi feat. Da Blonde - Le Frasi Dette Ieri
Le Frasi Dette Ieri
Вчерашние фразы
Mi
sembra
già
così
presto
Мне
кажется,
что
уже
так
рано
Quest'aria
sarà
mesta
Этот
воздух
будет
печальным
Io
già
lo
so
dormi
ancora
un
pò
Я
уже
знаю,
что
ты
ещё
немного
поспишь
Ti
guarderò
mentre
sparirai
Я
буду
смотреть
на
тебя,
пока
ты
исчезаешь
Il
sole
è
lì
che
ti
aspetta
Солнце
уже
там,
оно
ждёт
тебя
La
notte
non
va
di
fretta
Ночь
не
торопится
Noi
siamo
qui
già
da
secoli
Мы
находимся
здесь
уже
целую
вечность
è
come
se
io
guardassi
quell'impossibile
metà
Как
будто
я
смотрю
на
ту
невозможную
половинку
Cadendo
io
ti
ammiro
Я
падаю,
любуясь
тобой
Dimentico
i
respiri
Я
забываю
о
дыхании
Le
frasi
dette
ieri
Вчерашние
фразы
Se
il
vento
le
trattiene
poi
contemplo
le
tue
lacrime
Если
ветер
удержит
их,
то
я
буду
созерцать
твои
слёзы
Odiare
le
parole
Ненавидеть
слова
Amare
quanto
è
male
Любить,
как
это
плохо
Mi
scalderò
le
mani
e
poi
Я
согрею
свои
руки,
а
затем
Ascolterò
la
notte
che
Послушаю
ночь,
которая
Mi
avvolgerà
Окутает
меня
Mi
ascolterà
Выслушает
меня
Nasconderà
la
pioggia
che
ci
coprirà...
Скроет
дождь,
который
накроет
нас...
E
soffrirò
fra
le
favole
И
я
буду
страдать
среди
этих
сказок
Racconterò
dell'amore
che
Я
расскажу
о
любви,
которой
Non
è
più
quì,
no
non
è
così
Больше
нет
здесь,
нет,
не
так
Rimpiangerò
l'abitudine
Я
буду
сожалеть
о
привычке
Il
cuore
è
qui
che
ti
aspetta
Сердце
ждёт
тебя
здесь
La
vita
non
va
di
fretta
Жизнь
не
торопится
Io
sono
quì
già
da
secoli
è
come
se
Я
нахожусь
здесь
уже
целую
вечность,
как
будто
бы
Io
guardassi
quell'impossibile
metà
Я
смотрю
на
ту
невозможную
половинку
Mentre
vai
via
sentiamo
Как
только
ты
уходишь,
мы
слышим
Dimentico
i
respiri
Я
забываю
о
дыхании
Le
frasi
dette
ieri
Вчерашние
фразы
Se
il
vento
le
trattiene
poi
contemplo
le
tue
lacrime
Если
ветер
удержит
их,
то
я
буду
созерцать
твои
слёзы
Odiare
le
parole
Ненавидеть
слова
Amare
quanto
è
male
Любить,
как
это
плохо
Mi
scalderò
le
mani
e
poi
Я
согрею
свои
руки,
а
затем
Ascolterò
la
notte
che
Послушаю
ночь,
которая
Mi
avvolgerà
Окутает
меня
Mi
ascolterà
Выслушает
меня
Nasconderà
la
pioggia
che
ci
coprirà...
Скроет
дождь,
который
накроет
нас...
...odiare
le
parole
...ненависть
к
словам
Amare
quanto
è
male
Люблю,
насколько
это
плохо
Mi
scalderò
le
mani
e
poi
Я
согрею
свои
руки,
а
затем
Ascolterò
la
notte
che
Послушаю
ночь,
которая
Mi
avvolgerà
Окутает
меня
Mi
ascolterà
Выслушает
меня
Nasconderà
la
pioggia
che
ci
coprirà...
Скроет
дождь,
который
накроет
нас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Liccardo
Альбом
Autobus
дата релиза
25-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.