Franco Ricciardi - A mezzanotte - перевод текста песни на немецкий

A mezzanotte - Franco Ricciardiперевод на немецкий




A mezzanotte
Um Mitternacht
Uocchie stritt e bomb ncap
Augen zu Schlitzen und der Kopf dröhnt
A nott astipala po′ sballà
Die Nacht, heb sie auf, um dann abzugehen
Nun voglio durmì fa movere o core
Ich will nicht schlafen, lass das Herz beben
E pompa pompa partimm co show
Und pump, pump, wir starten die Show
Va... questo sole già stanco e sbiadito va via
Geh... diese Sonne, schon müde und verblasst, geht fort
Tra i colori di un giorno finito scompare laggiù
Zwischen den Farben eines geendeten Tages verschwindet sie dort drüben
Va... lascia il posto a una luna discreta sta
Geh... überlass den Platz einem dezenten Mond, er bleibt da
A guardare chi ama la notte, chi ama così
Um die zu beobachten, die die Nacht lieben, die so lieben
A mezzanotte via si accende la città
Um Mitternacht erwacht die Stadt
Inizia la movida tra i suoni di un bar
Die Movida beginnt zwischen den Klängen einer Bar
È la pubblicità della felicità
Es ist die Werbung für das Glück
L'adrenalina sale più forte let′s go
Das Adrenalin steigt stärker, los geht's!
La notte è un po' follia come la vita mia
Die Nacht ist ein bisschen Wahnsinn, so wie mein Leben
È un sogno regalato a chi non dorme mai
Ein geschenkter Traum für die, die niemals schlafen
Ognuno con un Dio chi grida la sua idea
Jeder mit seinem Gott, wer seine Idee hinausschreit
C'è ancora qualche matto che cerca Maria
Es gibt immer noch ein paar Verrückte, die Maria suchen
Uocchie stritt e bomb ncap
Augen zu Schlitzen und der Kopf dröhnt
A nott astipala po′ sballà
Die Nacht, heb sie auf, um dann abzugehen
Nun voglio durmì fa movere o core
Ich will nicht schlafen, lass das Herz beben
E pompa pompa continua co show
Und pump, pump, die Show geht weiter
Va... l′autostrada che taglia una pausa caffè
Geh... die Autobahn durchtrennt eine Kaffeepause
Mentre un rombo finisce laggiù chi non ride più
Während ein Dröhnen dort drüben endet, wer lacht nicht mehr
Vinneme o shock o bleff e po' l′alba archivia ogni cos
Verkauf mir den Schock oder den Bluff, und dann archiviert die Morgendämmerung alles
Va... sarà giusto o sbagliato è la vita che va
Geh... ob richtig oder falsch, es ist das Leben, das weitergeht
Per la fine del mondo il destino non chiede l'età
Für das Ende der Welt fragt das Schicksal nicht nach dem Alter
A mezzanotte via si accende la città
Um Mitternacht erwacht die Stadt
Inizia la movida tra i suoni di un bar
Die Movida beginnt zwischen den Klängen einer Bar
È la pubblicità della felicità
Es ist die Werbung für das Glück
L′adrenalina sale più forte let's go
Das Adrenalin steigt stärker, los geht's!
La notte è un po′ follia come la vita mia
Die Nacht ist ein bisschen Wahnsinn, so wie mein Leben
È un sogno regalato a chi non dorme mai
Ein geschenkter Traum für die, die niemals schlafen
Ognuno con un Dio chi grida la sua idea
Jeder mit seinem Gott, wer seine Idee hinausschreit
C'è ancora qualche matto che cerca Maria
Es gibt immer noch ein paar Verrückte, die Maria suchen
Uauaua guagliò vai my love
Uauaua Leute, los jetzt, my love
A notte è troppa corta e s'adda
Die Nacht ist zu kurz und man muss alles geben
Uuaa uuaa uuaa
Uuaa uuaa uuaa
Do re mi fa sol do
Do re mi fa sol do
Si vuò scen vai co ton
Wenn du auffallen willst, triff den richtigen Ton
Go go go go goo
Go go go go goo
A mezzanotte via si accende la città
Um Mitternacht erwacht die Stadt
Inizia la movida tra i suoni di un bar
Die Movida beginnt zwischen den Klängen einer Bar
È la pubblicità della felicità
Es ist die Werbung für das Glück
L′adrenalina sale più forte let′s go
Das Adrenalin steigt stärker, los geht's!
La notte è un po' follia come la vita mia
Die Nacht ist ein bisschen Wahnsinn, so wie mein Leben
È un sogno regalato a chi non dorme mai
Ein geschenkter Traum für die, die niemals schlafen
Ognuno con un Dio chi grida la sua idea
Jeder mit seinem Gott, wer seine Idee hinausschreit
C′è ancora qualche matto che cerca Maria
C'è ancora qualche matto che cerca Maria





Авторы: Francesco Liccardo, Giovanni Granatino, Rosario Castagnola, Mariano Alfano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.