Franco Ricciardi - Che vuo sape - перевод текста песни на немецкий

Che vuo sape - Franco Ricciardiперевод на немецкий




Che vuo sape
Was willst du wissen
Che vuò sapè?
Was willst du wissen?
Si esc pazz pe
Ob ich verrückt nach dir bin
Si tu m'aviss lassà
Wenn du mich verlassen würdest
Si ngap o munn te veng a cercà
Dass ich dich bis ans Ende der Welt suchen würde
ne muress accussì
Dann würde ich so sterben
Senza capì
Ohne zu verstehen
Si o vuò sapè
Wenn du es wissen willst
Io nun o penz pekkè...
Ich denke nicht daran, weil...
Song convint ca tu
Ich bin überzeugt, dass du
Nun o faciss però si vuò tu
Es nicht tun würdest, aber wenn du es wolltest
N'ora m'aviss lassà
Mich auch nur eine Stunde verlassen würdest
Che poss fa
Was könnte ich tun
Già nun putess penzà
Ich könnte schon nicht mehr denken
Già foss muort
Ich wäre schon tot
Nun less avut o piacer
Ich hätte nicht das Vergnügen gehabt
E avè stù tuort
Dieses Unrecht zu erleiden
E pure ngiev penzà
Und doch müsste ich daran denken
Ca tu eri a mia
Dass du mein warst
E n' murì semp kiù colp toj
Und immer mehr sterben, deinetwegen
Ma a stù suonn me vogl scetà
Aber aus diesem Traum will ich aufwachen
Nziem a te mo viv stà realtà
Mit dir zusammen will ich jetzt diese Realität leben
Ma te prego nun le a maj penzà
Aber ich bitte dich, denk niemals daran
E me lassa.
Mich zu verlassen.
Pe me si a vita!!!
Für mich bist du das Leben!!!
Mo vien
Jetzt komm her
Fatt nu poc abbraccia
Lass dich ein wenig umarmen
Famm sentì nziem a te
Lass mich bei dir fühlen
nnamurat felice e t'avè
Wie verliebt und glücklich ich bin, dich zu haben
Famm restà semp ca
Lass mich immer hier bleiben
Famm campà
Lass mich leben
Già nun putess penzà
Ich könnte schon nicht mehr denken
Già foss muort
Ich wäre schon tot
Nun less avut o piacer
Ich hätte nicht das Vergnügen gehabt
E avè stù tuort
Dieses Unrecht zu erleiden
E pure ngiev penzà
Und doch müsste ich daran denken
Ca tu eri a mia
Dass du mein warst
E n' murì semp kiù colp toj
Und immer mehr sterben, deinetwegen
Ma a stù suonn me vogl scetà
Aber aus diesem Traum will ich aufwachen
Nziem a te mo viv stà realtà
Mit dir zusammen will ich jetzt diese Realität leben
Ma te prego nun le a maj penzà
Aber ich bitte dich, denk niemals daran
E me lassa.
Mich zu verlassen.
Pe me si a vita!!!
Für mich bist du das Leben!!!
Già nun putess penzà
Ich könnte schon nicht mehr denken
Già foss muort...
Ich wäre schon tot...





Авторы: C. Rigione, G. D'alessio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.