Текст и перевод песни Franco Ricciardi - La Mano de Dios
La Mano de Dios
The Hand of God
Nun
me
cercà
Don't
look
for
me
Nun
teng
a
forza
e
te
chiedere
scusa
I
don't
have
the
strength
to
apologize
Nun
me
guarda
Don't
look
at
me
Song
a
spina
stracciata
e
na
rosa
I'm
a
broken
thorn
and
a
rose
è
la
mano
sinistra
di
Dio
is
the
left
hand
of
God
Adda
sbaglià
I
made
a
mistake
Pe
capì
chi
si
tu
e
chi
song
Je
To
understand
who
you
are
and
who
I
am
Je
so
nato
miezzo
a
na
via
I
was
born
in
the
middle
of
a
street
Mai
cuccat
senza
cumpagnia
Never
slept
without
company
Quando
poi
ho
fatto
impazzire
il
mondo
When
I
drove
the
world
crazy
So
rimasto
sulo
miezo
ò
lietto
I
was
left
alone
in
the
middle
of
bed
Tu
vulive
sapè
che
è
succies
You
wanted
to
know
what
happened
Ma
a
me
nun
m′è
maje
bastate
stu
schifo
But
this
shit
was
never
enough
for
me
ò
vulevo
da
allà
I
wanted
to
get
out
of
there
Sempre
e
sulo
a
tirà
Always
and
only
to
shoot
E
guagliune
cantavano
o'nomme
And
the
boys
were
singing
my
name
E
je
steve
perso
into
ò
peggio
de
e
suonne
And
I
was
lost
in
the
worst
of
dreams
Cumm′aggia
fa?
What
can
I
do?
T'aggio
perso
aizanno
nu
suonno
I
lost
you
chasing
a
dream
Fatte
guardà
Let
me
look
at
you
Nun
putev
quann
je
stev
a
sotto
I
couldn't
when
I
was
under
Comme
se
fa?
How
is
it
done?
A
distruggere
quello
ke
tocco
To
destroy
everything
I
touch
Figlia
di
un
incantesimo
rotto
Daughter
of
a
broken
spell
Feste
dinari
e
femmene
Parties,
money
and
women
Mbruoglie
pe
nun
me
perdere
Cheating
so
as
not
to
lose
myself
Zitto
compà
famme
giucà
Shut
up,
buddy,
let
me
play
Feste
dinare
e
femmene
Parties,
money
and
women
Mbruogl
pecchè
'anna
vencere
Cheating
because
we
have
to
win
Zitto
compà
famme
signà...
Shut
up,
buddy,
let
me
sign...
Je
pazziavo
a
pallone
pa
via
I
was
crazy
about
football
in
the
streets
Sempe
cu
tre
cumpagne
de
e
mie
Always
with
three
of
my
friends
Nun
me
so
mai
scurdat
de
e
nomme
lloro
I
never
forgot
their
names
Cierte
vote
pazziammo
inte
e
suonne
ancora
Sometimes
we
still
go
crazy
in
our
dreams
"Diego
passal
accà
nun
tira
da
allà
nun
te
fa
fa
"Diego,
pass
it
here,
don't
shoot
from
there,
don't
let
them
do
it
to
you
E
guagliun
chiammano
o
nomme
And
the
boys
are
calling
out
my
name
E
je
stong
perso
into
ò
meglio
de
e
suonne...
And
I'm
lost
in
the
best
of
dreams...
Feste
dinari
e
femmene
Parties,
money
and
women
Mbruoglie
pe
nun
me
perdere
Cheating
so
as
not
to
lose
myself
Zitto
compà
famme
giucà
Shut
up,
buddy,
let
me
play
Feste
dinari
e
femmene
Parties,
money
and
women
Mbruoglie
pe
nun
me
perdere
Cheating
so
as
not
to
lose
myself
Zitto
compà
famme
giucà
Shut
up,
buddy,
let
me
play
Feste
dinari
e
femmene
Parties,
money
and
women
Mbruoglie
pe
nun
me
perdere
Cheating
so
as
not
to
lose
myself
Zitto
compà
famme
giucà
Shut
up,
buddy,
let
me
play
Feste
dinari
e
femmene
Parties,
money
and
women
Mbruoglie
pe
nun
me
perdere
Cheating
so
as
not
to
lose
myself
Zitto
compà
famme
giucà
Shut
up,
buddy,
let
me
play
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Liccardo, A. Nelson Garofalo, Rosario Castagnola, Giovanni Granatino
Альбом
Zoom
дата релиза
10-05-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.