Franco Ricciardi - La Mano de Dios - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Franco Ricciardi - La Mano de Dios




La Mano de Dios
Рука Бога
Nun me cercà
Не ищи меня
Nun teng a forza e te chiedere scusa
У меня нет сил просить у тебя прощения
Nun me guarda
Не смотри на меня
Song a spina stracciata e na rosa
Я - израненная душа и роза
La mano mia
Моя рука
è la mano sinistra di Dio
- левая рука Бога
Adda sbaglià
Мне нужно ошибиться
Pe capì chi si tu e chi song Je
Чтобы понять, кто ты, а кто я
Je so nato miezzo a na via
Я родился посреди улицы
Mai cuccat senza cumpagnia
Никогда не засыпал в одиночестве
Quando poi ho fatto impazzire il mondo
Когда я сошел с ума, покорив весь мир
So rimasto sulo miezo ò lietto
Я остался один в своей же постели
Tu vulive sapè che è succies
Ты хотела знать, что случилось
Ma a me nun m′è maje bastate stu schifo
Но мне никогда этого дерьма не хватало
ò vulevo da allà
Я хотел уйти оттуда
Sempre e sulo a tirà
Всегда и только тянуть
E guagliune cantavano o'nomme
И парни выкрикивали мое имя
E je steve perso into ò peggio de e suonne
И я был потерян в пучине своих снов
Cumm′aggia fa?
Что мне делать?
T'aggio perso aizanno nu suonno
Я потерял тебя, гоняясь за мечтой
Fatte guardà
Заставь меня взглянуть на себя
Nun putev quann je stev a sotto
Я не мог, когда был внизу
Comme se fa?
Как это возможно?
A distruggere quello ke tocco
Уничтожить все, к чему я прикасаюсь
La mano mia
Моя рука
Figlia di un incantesimo rotto
Дочь сломанного заклинания
Feste dinari e femmene
Праздники, деньги и женщины
Mbruoglie pe nun me perdere
Обман, чтобы не потерять себя
Zitto compà famme giucà
Тихо, приятель, дай мне сыграть
Feste dinare e femmene
Праздники, деньги и женщины
Mbruogl pecchè 'anna vencere
Обман, потому что я должен победить
Zitto compà famme signà...
Тихо, приятель, дай мне сыграть...
Je pazziavo a pallone pa via
Я сходил с ума по футболу на улице
Sempe cu tre cumpagne de e mie
Всегда с тремя моими приятелями
Nun me so mai scurdat de e nomme lloro
Я никогда не забуду их имена
Cierte vote pazziammo inte e suonne ancora
Иногда мы все еще сходим с ума в своих снах
"Diego passal accà nun tira da allà nun te fa fa
"Диего, пасуй сюда, не бей оттуда, не давай себя провести"
E guagliun chiammano o nomme
Парни выкрикивают имя
E je stong perso into ò meglio de e suonne...
И я потерян в пучине своих снов...
Feste dinari e femmene
Праздники, деньги и женщины
Mbruoglie pe nun me perdere
Обман, чтобы не потерять себя
Zitto compà famme giucà
Тихо, приятель, дай мне сыграть
Feste dinari e femmene
Праздники, деньги и женщины
Mbruoglie pe nun me perdere
Обман, чтобы не потерять себя
Zitto compà famme giucà
Тихо, приятель, дай мне сыграть
Feste dinari e femmene
Праздники, деньги и женщины
Mbruoglie pe nun me perdere
Обман, чтобы не потерять себя
Zitto compà famme giucà
Тихо, приятель, дай мне сыграть
Feste dinari e femmene
Праздники, деньги и женщины
Mbruoglie pe nun me perdere
Обман, чтобы не терять себя
Zitto compà famme giucà
Тихо, приятель, дай мне сыграть





Авторы: Francesco Liccardo, A. Nelson Garofalo, Rosario Castagnola, Giovanni Granatino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.