Текст и перевод песни Franco Ricciardi - Lei
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma
che
donna
sei
But
what
kind
of
woman
are
you
Lasciami
andare
via
Let
me
go
away
Cosa
vuoi
di
più
What
more
do
you
want
Nat
notte
nziem
non
mi
va
I
don't
want
to
spend
the
night
with
you
Il
giorno
se
ne
va
The
day
is
slipping
away
Ca
nun
pozz
restà
I
can't
stay
Agg
turnà
addù
chi
I
have
to
go
back
to
the
one
Mè
dà
ò
respir
ca
me
fa
respirà
Who
gives
me
the
breath
that
makes
me
breathe
Lei
mi
da
di
più
She
gives
me
more
Chista
è
a
ragiona
ca
me
fa
campà
She's
the
reason
I
live
Me
vò
bene
e
io
stò
sbaglian
cà
She
loves
me
and
I'm
wrong
here
Tu
nun
può
capì
l'ammor
over
You
can't
understand
true
love
Chello
ca
te
dà
What
it
gives
you
Te
da
a
forz
pè
continuà
It
gives
you
the
strength
to
keep
going
Mentre
invece
a
te
basta
una
notte
pe
campà
While
for
you
all
it
takes
is
one
night
to
live
Sei
diversa
You're
different
Non
sei
come
lei
You're
not
like
her
Lei
mi
da
di
più
She
gives
me
more
Chist
è
a
cumpagn
e
chista
vita
mia
She's
my
partner
and
the
love
of
my
life
Chista
è
a
vita
She's
my
life
E
tu
n'ora
e
piacer
And
you're
just
an
hour
of
pleasure
La
sera
scende
giù
The
night
is
falling
No
nun
me
trattenè
No,
don't
hold
me
back
Ora
ho
deciso
che
I've
decided
that
Torn
addò
c
stà
a
felicità
I'm
going
back
to
where
happiness
is
Lei
mi
da
di
più
She
gives
me
more
Chista
è
a
ragiona
ca
me
fa
campà
She's
the
reason
I
live
Me
vò
bene
e
io
stò
sbaglian
cà
She
loves
me
and
I'm
wrong
here
Tu
nun
può
capì
l'ammor
over
You
can't
understand
true
love
Chello
ca
te
dà
What
it
gives
you
Te
da
a
forz
pè
continuà
It
gives
you
the
strength
to
keep
going
Mentre
invece
a
te
basta
una
notte
pe
campà
While
for
you
all
it
takes
is
one
night
to
live
Sei
diversa
You're
different
Non
sei
come
lei
You're
not
like
her
Lei
mi
da
di
più
She
gives
me
more
Chist
è
a
cumpagn
e
chista
vita
mia
She's
my
partner
and
the
love
of
my
life
Chista
è
a
vita
She's
my
life
E
tu
n'ora
e
piacer
And
you're
just
an
hour
of
pleasure
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A. Botrugno, M. Canzanella, G. Orefice
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.