Franco Ricciardi - Malammore - перевод текста песни на немецкий

Malammore - Franco Ricciardiперевод на немецкий




Malammore
Schlechte Liebe
Chella è ′nu veleno ca si' m′accire
Sie ist ein Gift, das mich töten will, wenn es will
Core ca nun ride e nun me fa campà
Herz, das nicht lacht und mich nicht leben lässt
Tene l'uocchie nire comme 'o cielo scuro
Sie hat schwarze Augen wie der dunkle Himmel
Core ca nun giura e nun me pensà
Herz, das nicht schwört und nicht an mich denken will
E io moro moro, moro, moro, moro, moro, moro, moro
Und ich sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe
Siente chillo addore doppe che ha chiuvute
Spür diesen Duft, nachdem es geregnet hat
Chello è nu pensier′ che nun m′aggia fa'
Das ist ein Gedanke, den ich mir nicht machen sollte
Ma si scenne a notte già m′ancatenato
Aber wenn die Nacht hereinbricht, hat sie mich schon gefesselt
Comme a 'na mariola gira p"a città
Wie eine Diebin streift sie durch die Stadt
E io moro moro, moro, moro, moro, moro, moro, moro
Und ich sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe
Core ca nun ride, core ca nun giura
Herz, das nicht lacht, Herz, das nicht schwört
Ma chistu dulore è doce, doce, doce, doce
Aber dieser Schmerz ist süß, süß, süß, süß
Uocchie ca nun vede, core ca nun crede
Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht glaubt
Ma ′stu malammore è doce, doce, doce, doce
Aber diese schlechte Liebe ist süß, süß, süß, süß
Saglie 'ncielo e doppe scenne ′nfunn"o mare
Sie steigt zum Himmel auf und sinkt dann tief ins Meer
De 'sta vocca rossa nun t'annammurà
In diesen roten Mund verliebe dich nicht
Chella te fa bene e po′ te fa assaje male
Sie tut dir gut und dann tut sie dir sehr weh
S′ha pijato l'anema e nun ma vo
Sie hat sich meine Seele genommen und will sie mir nicht zurückgeben
E io moro moro, moro, moro, moro, moro, moro, moro
Und ich sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe, sterbe
Core ca nun ride, core ca nun giura
Herz, das nicht lacht, Herz, das nicht schwört
Ma chistu dulore è doce, doce, doce, doce
Aber dieser Schmerz ist süß, süß, süß, süß
Uocchie ca nun vede, core ca nun crede
Augen, die nicht sehen, Herz, das nicht glaubt
Ma ′stu malammore è doce, doce, doce, doce
Aber diese schlechte Liebe ist süß, süß, süß, süß
'Sta musica rasenta ′o rummore
Diese Musik grenzt an Lärm
Scattaje in me 'n′interruttore ca s'è rutto ora
In mir sprang ein Schalter um, der jetzt kaputt ist
T'aggio ′itto "trattame comme ommo"
Ich habe dir gesagt "behandle mich wie einen Mann"
Nun conta ′a foto 'ngoppa ′o cummò
Das Foto auf der Kommode zählt nicht
Ingrata guarda a che grado 'e cottura stongo
Undankbare, schau, wie fertig ich bin
Parlo sule je cu ′o muro, addirittura cu 'e ritratti ′int"e pitture
Ich rede nur noch mit der Wand, sogar mit den Porträts in den Gemälden
M'he fatto 'na fattura
Du hast mich verhext
M′he fatt ′na frattura ca nun se sana cchiù
Du hast mir einen Bruch zugefügt, der nicht mehr heilt
È malammore, cape rasate, catene d'oro, ma ancora
Es ist schlechte Liebe, rasierte Köpfe, Goldketten, aber immer noch
Me serve ′stu dolore, voglio sta' fore
Ich brauche diesen Schmerz, ich will am Rande sein
Me serve chistu sale, voglio sta′ male
Ich brauche dieses Salz, ich will leiden
È malammore
Es ist schlechte Liebe
È malammore
Es ist schlechte Liebe
È malammore
Es ist schlechte Liebe





Авторы: Antonio Riccardi, Enzo Rossi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.